Put It There Pal Letras Tradução em Português

Richard Thompson - Coloque aí, amigo

by Richard Thompson

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Richard Thompson Put It There Pal

Old friend, it's been so long, and it's been so real
Velho amigo, já faz tanto tempo e tem sido tão real
And if I helped you once it was no big deal
E se eu te ajudei uma vez, não foi grande coisa
Too bad I can't be there when they call your name
Pena que não posso estar lá quando eles chamam seu nome
They're going to write you down in the hall of fame
Eles vão te escrever no hall da fama
You really got what you wanted, I'm thrilled as pie
Você realmente conseguiu o que queria, estou emocionado como uma torta
It really couldn't happen to a nicer guy
Realmente não poderia acontecer com um cara melhor
Put it there pal, put it there
Coloque aí amigo, coloque aí
Now and then just throw me a crumb
De vez em quando, apenas me jogue uma migalha
Put it there pal, put it there
Coloque aí amigo, coloque aí
Thanks for the help when I needed it, chum
Obrigado pela ajuda quando precisei, amigo
You saw me drowning, you said I was a fake and laughed
Você me viu me afogando, você disse que eu era uma farsa e riu
Then you jumped right in and used me for a raft
Então você pulou e me usou como uma jangada
You shot me down with friendly fire
Você me derrubou com fogo amigo
You were all dressed up to play Gun For Hire
Você estava todo vestido para jogar Gun For Hire
The rope you threw me was made of barbed wire
A corda que você me jogou era feita de arame farpado
But put it there pal, put it there, pal
Mas coloque aí, amigo, coloque aí, amigo
Put it there
Coloque aí
I know you mean well, call me a sentimental fool
Eu sei que você tem boas intenções, me chame de idiota sentimental
I know sometimes you've got to be kind to be cruel
Eu sei que às vezes você tem que ser gentil para ser cruel
When you pat me on the back, that was quite some slap
Quando você me deu um tapinha nas costas, foi um tapa e tanto
That kind of compliment, it could kill a chap
Esse tipo de elogio pode matar um cara
So I'll drink your health, oh this emotion's given me a thirst
Então eu vou beber a sua saúde, oh, essa emoção me deu sede
But maybe I'll have my food-taster drink it first
Mas talvez eu peça ao meu provador de comida que beba primeiro
Put it there pal, put it there
Coloque aí amigo, coloque aí
You deserve everything you got coming
Você merece tudo o que vem por aí
Put it there pal, put it there
Coloque aí amigo, coloque aí
Call me up if you want to come slumming
Me ligue se quiser vir para uma favela
Some say you're a rattlesnake in the grass
Alguns dizem que você é uma cascavel na grama
But I say the sun shines out of your arse
Mas eu digo que o sol brilha na sua bunda
So it's no hard feelings, live and let live
Então não há ressentimentos, viva e deixe viver
With a gift like yours, you're born to give
Com um presente como o seu, você nasceu para dar
You're so full of love it leaks out like a sieve
Você está tão cheio de amor que vaza como uma peneira
So put it there pal, put it there, pal
Então coloque aí, amigo, coloque aí, amigo
Put it there
Coloque aí
Put it there
Coloque aí
Put it there
Coloque aí
Put it there, pal
Coloque aí, amigo
Put it there, pal
Coloque aí, amigo
Put it there, pal
Coloque aí, amigo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.