Let It Be You كلمات أغنية ترجمة عربية
ريكي سكاجز - فليكن أنت
by Ricky Skaggs
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If I could find a love to treasure,
لو أمكنني أن أجد حبًا لأكنزه،
With this heart and with these hands.
بهذا القلب وبهذه الأيدي.
I could build a strong foundation
يمكنني بناء أساس قوي
In a world of shifting sands.
في عالم من الرمال المتحركة.
If I could show just what I'm made of,
إذا كان بإمكاني إظهار ما صنعت منه،
You'd be surprised what I can do.
سوف تفاجأ بما يمكنني فعله.
But I need someone to help me,
لكني بحاجة لمن يساعدني
Let it be you.
فليكن أنت.
'Cause I aim to find somebody
لأنني أهدف إلى العثور على شخص ما
Who really understands,
من يفهم حقا
The things that make a difference
الأشياء التي تحدث فرقا
Between a woman and a man.
بين المرأة والرجل.
Yeah, but all my best intentions
نعم، ولكن كل نواياي الطيبة
Will never see me through,
لن يراني أبداً،
If I don't find what I'm missin'.
إذا لم أجد ما أفتقده.
Let it be you.
فليكن أنت.
Let it be you, who wakes me in the mornin',
كن أنت الذي يوقظني في الصباح،
Let it be you, who lays down with me each night.
ليكن أنت الذي يرقد معي كل ليلة.
Side by side, we can dream together.
جنبًا إلى جنب، يمكننا أن نحلم معًا.
Let it come true, let it be you.
دعها تتحقق، فليكن أنت.
There are lessons in this life
هناك دروس في هذه الحياة
I can't learn all by myself,
لا أستطيع أن أتعلم كل شيء بنفسي،
There's beauty I can only see
هناك جمال لا أستطيع رؤيته إلا
Through the eyes of someone else.
من خلال عيون شخص آخر.
There's a place I've always heard of
هناك مكان سمعت عنه دائمًا
Only love can take me to,
وحده الحب يستطيع أن يأخذني إلى
But I need someone beside me.
لكني أحتاج إلى شخص بجانبي.
Let it be you.
فليكن أنت.
Let it be you, who wakes me in the mornin',
كن أنت الذي يوقظني في الصباح،
Let it be you, who lays down with me each night.
ليكن أنت الذي يرقد معي كل ليلة.
Side by side, we can dream together.
جنبًا إلى جنب، يمكننا أن نحلم معًا.
Let it come true, let it be you.
دعها تتحقق، فليكن أنت.
Let it come true, let it be you.
دعها تتحقق، فليكن أنت.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
