Question Existing 歌詞 日本語訳
リアーナ - 質問はあります
by Rihanna
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Introduчуo: C#m E B
イントロダクション: C#m E B
Ohh
ああ、
Mmm
うーん
Take off my shirt loosen the buttons
シャツを脱いでボタンを緩めて
And undo my skirt
そしてスカートを脱ぎます
Stare at myself in the mirror
鏡の中の自分を見つめてください
Pick me apart piece by piece.
私を少しずつ引き離してください。
Sorrow decrease
悲しみの減少
Pressure release
圧力解放
I put in work
仕事に取り組みました
Did more than called upon, more than deserved
求められた以上のこと、当然のこと以上のことをした
When it was over, did I wind up hurt? (Yes)
それが終わったとき、私は傷ついたでしょうか? (はい)
But it taught me before a decision ask this question first
でも、決断する前にまずこの質問をしろということを教えてくれました
Refrуo:
リフレオ:
Who am I living for?
私は誰のために生きているのでしょうか?
Ooh yeah
そうそう
Is this my limit?
これが私の限界でしょうか?
Can I endure some more
もう少し我慢してもいいですか
Chances I'm Giving?
私が与えているチャンス?
Question existing
質問が存在します
Who am I living for? Ooohh
私は誰のために生きているのでしょうか?うーん
Is this my limit?
これが私の限界でしょうか?
Can't I endure some more
もう少し我慢できないでしょうか
Chances I'm Giving?
私が与えているチャンス?
Question existing.
質問が存在します。
Take off my cool show themm that under here
ここの下で私のクールなショーを脱いでください
I'm just like you
私もあなたと同じです
Do the mistakes I make me a fool
私を馬鹿にする間違いをしてください
Or a human with flaws
あるいは欠陥のある人間
Admit that I'm lost
私が道に迷っていることを認める
Round of applause
拍手
Take the abuse
虐待を受けてください
Sometimes it feels like they want me to lose
時々彼らは私に負けてほしいと思っているように感じる
It's entertainment
それはエンターテイメントです
Is That An Excuse? (No)
それは言い訳ですか? (いいえ)
But the question that lingers whether win or lose
しかし、勝つか負けるかという疑問は残ります
Refrуo:
リフレオ:
Who am I living for?
私は誰のために生きているのでしょうか?
Ooh yeah
そうそう
Is this my limit?
これが私の限界でしょうか?
Can I endure some more
もう少し我慢してもいいですか
Chances I'm Giving?
私が与えているチャンス?
Question existing
質問が存在します
Who am I living for? Ooohh
私は誰のために生きているのでしょうか?うーん
Is this my limit?
これが私の限界でしょうか?
Can't I endure some more
もう少し我慢できないでしょうか
Chances I'm Giving?
私が与えているチャンス?
Question existing.
質問が存在します。
Dear diary,
親愛なる日記さん、
It's Robyn.
ロビンだよ。
Entertaining is something I do for a living.
エンターテインメントは私が生計を立てるためにやっている事です。
It's not who I am.
それは私ではありません。
I like to think that I'm normal.
私は自分が普通だと思いたいのです。
I laugh.
笑います。
I get mad.
怒ってしまいます。
I hurt.
傷つきました。
I think guys suck sometimes.
男は時々最悪だと思う。
But when you're in the spot light everything seems good.
しかし、スポットライトを浴びると、すべてがうまくいくように見えます。
(Oooh Yeah)
(ああ、そうだね)
Sometimes I feel Like I have
時々私はそう感じます
it worst cuz I always have to keep my guard up.
常に警戒しなければいけないので最悪です。
I don't know who to trust.
誰を信じればいいのか分かりません。
I don't know who wants to date me for who I am.
ありのままの私と誰が付き合いたいと思っているのかわかりません。
Or who wants to be my friend for who I REALLY am.
あるいは、本当の私を友達にしたい人は誰ですか。
Refrуo:
リフレオ:
Who am I living for?
私は誰のために生きているのでしょうか?
Ooh yeah
そうそう
Is this my limit?
これが私の限界でしょうか?
Can I endure some more
もう少し我慢してもいいですか
Chances I'm Giving?
私が与えているチャンス?
Question existing
質問が存在します
Who am I living for? Ooohh
私は誰のために生きているのでしょうか?うーん
Is this my limit?
これが私の限界でしょうか?
Can't I endure some more
もう少し我慢できないでしょうか
Chances I'm Giving?
私が与えているチャンス?
Question existing.
質問が存在します。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
