From Heads Unworthy Letras Tradução em Português
Levante-se contra - de cabeças indignas
by Rise Against
Rise Against - From Heads Unworthy letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Even though rise against plays in Eb
Mesmo subindo contra jogadas em Eb
this is in standard since thats what
isso está no padrão, pois é isso que
my guitar was in. I think it sounds
minha guitarra estava dentro. Acho que soa
pretty good! I've labeled each section
muito bom! Eu rotulei cada seção
to make it easier to figure out
para ficar mais fácil de descobrir
strumming patterns.
padrões de dedilhado.
VERSE:
VERSÍCULO:
We are the children you reject and disregard
Nós somos os filhos que você rejeita e desconsidera
These aching cries come from the bottom of our hearts
Esses gritos dolorosos vêm do fundo dos nossos corações
You can't disown us now, we are your own flesh and blood
Você não pode nos renegar agora, somos sua própria carne e sangue
We don't disappear just because your eyes are shut, Now tell me
Nós não desaparecemos só porque seus olhos estão fechados, agora me diga
PRE-CHORUS:
PRÉ-REFÓRICO:
Love, Loss
Amor, Perda
Like a bullets path
Como um caminho de balas
Tear, Through
Rasgar, através
The cavity of my chest
A cavidade do meu peito
Lights, Out
Luzes, apagadas
D(ring out)
D (tocar)
Because the fuse has blown
Porque o fusível queimou
INTERLUDE:
INTERLÚDIO:
(chords if you want to play lower on the neck)
(acordes se você quiser tocar mais baixo no braço)
CHORUS:
REFRÃO:
As your castles crumble slowly
Enquanto seus castelos desmoronam lentamente
We watch them fall
Nós os vemos cair
The crown slips from heads unworthy
A coroa escorrega de cabeças indignas
As we take control
À medida que assumimos o controle
VERSE:
VERSÍCULO:
This is the family that we crossed or never had
Esta é a família que cruzamos ou nunca tivemos
This is a war that was lost the day that it began
Esta é uma guerra que foi perdida no dia em que começou
Because it's the race we run, but it keeps us at the start
Porque é a corrida que corremos, mas nos mantém na largada
It's the song I sung from the bottom of heart, That's how we
É a música que cantei do fundo do coração, é assim que nós
PRE-CHORUS:
PRÉ-REFÓRICO:
Read, You
Leia, você
Like a polygraphcorresponding
Como um polígrafo correspondente
Not, One
Não, um
Single bone in your back
Único osso em suas costas
own, Up
próprio, para cima
To how you let us down
Como você nos decepcionou
CHORUS:
REFRÃO:
As your castles crumble slowly
Enquanto seus castelos desmoronam lentamente
We watch them fall
Nós os vemos cair
The crown slips from heads unworthy
A coroa escorrega de cabeças indignas
As we take control
À medida que assumimos o controle
BRIDGEI:
PONTEI:
Except for you and me, love
Exceto você e eu, amor
Everyone is the same, we know we know, we know we know..
Todos são iguais, sabemos que sabemos, sabemos que sabemos.
But if to live, we have to be numb
Mas se para viver, temos que estar entorpecidos
I'd rather know the pain, I'd rather know I'd rather know..
Prefiro conhecer a dor, prefiro saber, prefiro saber.
This happens almost never
Isso acontece quase nunca
But it happened once to me
Mas aconteceu uma vez comigo
And this will never be same...
E isso nunca mais será o mesmo...
The ends we seam together
As pontas nós costuramos juntas
BRIDGEII: (played same as chorus but softer)
BRIDGEII: (tocado igual ao refrão, mas mais suave)
I'm not after fame and fortune
Eu não estou atrás de fama e fortuna
I'm after you
Estou atrás de você
E G D C G D(ring out)
E G D C G D (tocar)
When I've served my time I swear I will come for you
Quando eu cumprir minha pena, juro que irei atrás de você
CHORUS:
REFRÃO:
As your castles crumble slowly
Enquanto seus castelos desmoronam lentamente
We watch them fall
Nós os vemos cair
The crown slips from heads unworthy
A coroa escorrega de cabeças indignas
Right on to ours, but I'm after you
Direto para o nosso, mas estou atrás de você
END WITH:
FINALIZAR COM:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
