These Dreams Letra Traducción al Español

Robbie Williams - Estos sueños

by Robbie Williams

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Robbie Williams These Dreams

Intro:
Introducción:
Verse 1:
Verso 1:
She lies on the bed with her hands in her head and she screams___
Ella se acuesta en la cama con las manos en la cabeza y grita___
He gets a kick out of los-ing the plot so it seems___
Le divierte perder la trama, así que parece___
He makes you all laugh so she's the one do-ing harm__
Él los hace reír a todos, así que ella es la que hace daño.
But how can you fight when she's not the one un-der his arm______
Pero ¿cómo puedes pelear cuando ella no es la que está bajo su brazo?
Instr:
Instrucciones:
Chorus:
Coro:
These_ dreams__
Estos_ sueños__
Have let you down__
Te he decepcionado__
Take it, don't break it, just turn it a-round___
Tómalo, no lo rompas, solo dale la vuelta___
These_ dreams__
Estos_ sueños__
Won't let you down__
No te defraudaré__
Verse 2:
Verso 2:
You nev-er stopped lov-ing his mis-for-tun-ate la-zy ways___
Nunca dejaste de amar sus maneras perezosas y desafortunadas___
All the mem-ories that you should have had are a ca-ba-ret haze___
Todos los recuerdos que deberías haber tenido son una neblina de caba-ret___
There's just a hole where you know he should've been__
Sólo hay un agujero donde sabes que debería haber estado__
There's no-one worse off than you when you can't des-cribe__ what you've seen__
No hay nadie en peor situación que tú cuando no puedes describir__ lo que has visto__
Instr:
Instrucciones:
Chorus:
Coro:
These_ dreams__
Estos_ sueños__
Have let you down__
Te he decepcionado__
Take it, don't break it, just turn it a-round___
Tómalo, no lo rompas, solo dale la vuelta___
These_ dreams__
Estos_ sueños__
Won't let you down__
No te defraudaré__
Bridge:
Puente:
Where do you go when you're all alone in your bed
¿A dónde vas cuando estás solo en tu cama?
m
m
Do you cry in your sleep 'cos it's bet-ter un-said
¿Lloras mientras duermes porque es mejor no decirlo?
Have
tener
You for-got-ten your past be-cause that's how it seems
Olvidaste tu pasado porque así es como parece
Is it too hard to think, so you e-dit your dreams_
¿Es demasiado difícil pensar, así que editas tus sueños?
And_ play_ them_ back__ a-gain and a-gain__
Y_ reproducirlos_ de nuevo__ una y otra vez__
Instr:
Instrucciones:
Chorus:
Coro:
These_ dreams__
Estos_ sueños__
Have let you down__
Te he decepcionado__
Take it, don't break it, just turn it a-round___
Tómalo, no lo rompas, solo dale la vuelta___
These_ dreams__
Estos_ sueños__
Won't let you down__
No te defraudaré__
Solo (Piano):
Solista (Piano):
Outro:
Salida:
You've_ got to-mor_row, to-mor-row__
Tienes_ mañana, mañana__
You've_ got to-mor_row, to-mor-row__
Tienes_ mañana, mañana__
You've_ got to-mor_row, to-mor-row__
Tienes_ mañana, mañana__
You've_ got to-mor_row, to-mor-row__
Tienes_ mañana, mañana__
You've_ got to-mor_row, to-mor-row__
Tienes_ mañana, mañana__
You've_ got to-mor_row, to-mor-row__
Tienes_ mañana, mañana__
You've_ got to-mor_row, to-mor-row__
Tienes_ mañana, mañana__
You've_ got to-mor_row, to-mor-row__
Tienes_ mañana, mañana__
Ooh___
Ooh___

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.