All I Have Is Today Paroles Traduction Française
Robert Earl Keen - Tout ce que j'ai, c'est aujourd'hui
Robert Earl Keen - All I Have Is Today paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Intro: A D A E A D E A
Introduction : A D A E A D E A
I woke up in another strange place
Je me suis réveillé dans un autre endroit étrange
By a forty-acre parking lot with every kind of sign.
Près d’un parking de quarante acres avec toutes sortes de panneaux.
I was talking to another strange face who was
Je parlais à un autre visage étrange qui
Telling me he didn't have the time.
Me disant qu'il n'avait pas le temps.
- All I want is behind that mountain,
- Tout ce que je veux, c'est derrière cette montagne,
All I need is the other way,
Tout ce dont j'ai besoin c'est de l'autre côté,
All I am is a lost soul searching,
Tout ce que je suis, c'est une introspection perdue,
All I have is today. -
Tout ce que j'ai, c'est aujourd'hui. -
I was walkin' through the sands of silver
Je marchais à travers les sables argentés
To the saphire canyon on the river of jade.
Au canyon de saphir sur la rivière de jade.
I was followin' a gold sun settin' when
Je suivais un coucher de soleil doré quand
Suddenly the light began to fade.
Soudain, la lumière commença à faiblir.
- All I want is behind that mountain,
- Tout ce que je veux, c'est derrière cette montagne,
All I need is the other way,
Tout ce dont j'ai besoin c'est de l'autre côté,
All I am is a lost soul searching,
Tout ce que je suis, c'est une introspection perdue,
All I have is today. -
Tout ce que j'ai, c'est aujourd'hui. -
I was ridin' in a black tornado
Je roulais dans une tornade noire
With the top pulled down and the lights on dim.
Avec le toit abaissé et les lumières allumées faiblement.
I heard angels singin' in the darkness,
J'ai entendu des anges chanter dans l'obscurité,
Singin' come southern gospel hymn.
Chantez l'hymne gospel du sud.
- All I want is behind that mountain,
- Tout ce que je veux, c'est derrière cette montagne,
All I need is the other way,
Tout ce dont j'ai besoin c'est de l'autre côté,
All I am is a lost soul searching,
Tout ce que je suis, c'est une introspection perdue,
All I have is today. -
Tout ce que j'ai, c'est aujourd'hui. -
I was thinkin' 'bout a man and woman
Je pensais à un homme et une femme
Who were tryin' to make a livin' out of shiney wood and steel.
Qui essayaient de gagner leur vie avec du bois brillant et de l'acier.
I should tell ya, if I haven't told ya,
Je devrais te le dire, si je ne te l'ai pas dit,
This is exactly how I feel.
C’est exactement ce que je ressens.
- All I want is behind that mountain,
- Tout ce que je veux, c'est derrière cette montagne,
All I need is the other way,
Tout ce dont j'ai besoin c'est de l'autre côté,
All I am is a lost soul searching,
Tout ce que je suis, c'est une introspection perdue,
All I have is today, all I have is today -
Tout ce que j'ai c'est aujourd'hui, tout ce que j'ai c'est aujourd'hui -
Repeat Intro 2x
Répéter l'introduction 2x
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
