Lynnville Train Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Robert Earl Keen – Pociąg do Lynnville

by Robert Earl Keen

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Robert Earl Keen Lynnville Train

by Robert Earl Keen
przez Roberta Earla Keena
The lonesome oak tree held its fire into No vember
Samotny dąb wstrzymał ogień do listopada
He watched the last brown leaf
Obserwował ostatni brązowy liść
Hit the ground and blow a way
Uderz w ziemię i uderz w drogę
An evening gunshot lets him know the hunt is over
Wieczorny wystrzał daje mu znać, że polowanie się skończyło
A familiar cold moves in
Nadchodzi znajome przeziębienie
Some where between snow and rain
Niektóre gdzieś pomiędzy śniegiem a deszczem
Just last spring you know his heart was burning
Tylko zeszłej wiosny wiesz, że jego serce płonęło
Before his Lynnville love hit the road to chase her dream
Zanim jego miłość z Lynnville wyruszyła w drogę, by gonić za swoim marzeniem
Now he thinks of her each night and in the morning
Teraz myśli o niej każdej nocy i każdego poranka
He laces his coffee cup with whiskey instead of cream
Zalewa filiżankę kawy whisky zamiast śmietanki
Her story is she's changed her mind
Jej historia jest taka, że zmieniła zdanie
She just can't help herself
Ona po prostu nie może sobie pomóc
She wrote please don't meet me at the Lynnville train
Napisała: „Proszę, nie spotykaj się ze mną w pociągu w Lynnville”.
Cause I'm coming in with someone else
Bo idę z kimś innym
He's a quiet man, the neighbors say
Sąsiedzi mówią, że to spokojny człowiek
But his pain won't go a way
Ale jego ból nie mija
So for better or worse he's going down
Więc na dobre i na złe, on schodzi na dół
To meet the Lynnville train
Spotkać pociąg Lynnville
He blew a tire on the road to the station
W drodze na stację przebił oponę
He jacked it up and thought out loud,
Podniósł go i głośno pomyślał:
"She never should have let me down."
„Nigdy nie powinna była mnie zawieść”.
Just six months ago she vowed she was leaving
Zaledwie sześć miesięcy temu obiecała, że odchodzi
Now she's coming home with a stranger
Teraz wraca do domu z nieznajomym
To settle down in Lynnville town
Osiedlić się w miasteczku Lynnville
REPEAT CHORUS 1
POWTÓRZ CHÓR 1
Steel wheels scream, the whistle blows,
Stalowe koła krzyczą, gwiżdżą gwizdki,
His heart is breaking
Jego serce pęka
She steps onto the platform, her new love by her side
Wchodzi na platformę, mając u boku swoją nową miłość
He reaches in his coat, his had is shaking
Sięga do płaszcza, jego tyłek się trzęsie
The time has finally come, this really is goodbye
W końcu nadszedł czas, to naprawdę jest pożegnanie
His story is he's changed his mind,
Jego historia jest taka, że zmienił zdanie,
He just can't help himself
Po prostu nie może sobie pomóc
So he's getting on board the Lynnville train
Więc wsiada do pociągu w Lynnville
And moving on to someplace else
I przenieść się gdzie indziej
As the train pulls out he watches them both
Gdy pociąg odjeżdża, obserwuje ich obu
Standing in the pouring rain
Stojąc w ulewnym deszczu
He's headed for a new life down the line
Rusza ku nowemu życiu
On the Lynnville Train
W pociągu Lynnville
Repeat last 2 lines
Powtórz ostatnie 2 linie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.