The Great Hank Versuri Traducere în Română
Robert Earl Keen - Marele Hank
Robert Earl Keen - The Great Hank versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Intro -
Introducere -
Verses -
Versuri -
Then there was the time I saw the great Hank Williams singing on the stage in Philadelphia, Pennsylvania
Apoi a fost momentul în care l-am văzut pe marele Hank Williams cântând pe scena din Philadelphia, Pennsylvania
and he was all dressed up in drag
și era tot îmbrăcat în târâi
as he drank from a brown paper bag
în timp ce bea dintr-o pungă de hârtie maro
And the songs he sang of love and pain so pure perfect reflections of human imperfections,
Și cântecele pe care le cânta despre dragoste și durere, atât de pure reflectări perfecte ale imperfecțiunilor umane,
it damn near choked me up
aproape m-a sufocat
But the rest of the show, was kind of slow And then someone woke me up
Dar restul spectacolului a fost cam lent. Apoi cineva m-a trezit
**Repeat Intro**
**Repetați introducerea**
Later on the Astros were silently beating the living crap out of Cincinnati on the
Mai târziu, Astros au bătut în tăcere porcăria vie din Cincinnati pe
TV above and a little to the left of the great Hank Williams' head
TV deasupra și puțin la stânga capului marelui Hank Williams
As a busty suicide blonde waitress poured him a double shot of 'whatever you got' and laughingly said
În timp ce o chelneriță blondă și sinucigașă i-a turnat o doză dublă de „orice ai primit” și a spus râzând
"I thought you were dead"
„Am crezut că ești mort”
The pool balls cracked as he tilted his head back and told her how he had been a big star
Bilele de biliard au trosnit când el și-a înclinat capul pe spate și i-a spus că fusese un mare star
but now country music was full of freaks
dar acum muzica country era plină de ciudați
He sat there, in the TV glare Mascara streaked his cheeks
Stătea acolo, în strălucirea televizorului Rimelul îi stria obrajii
**Repeat Intro**
**Repetați introducerea**
When I was only sixteen years old I went from Houston to Abilene with a spunky stunningly handsome woman
Când aveam doar șaisprezece ani, am mers din Houston la Abilene cu o femeie curajoasă, uimitor de frumoasă.
in a Volkswagen Bug
într-un Bug Volkswagen
She was grown with some kids all her own, a committment-free divorcee,
A crescut cu niște copii ai ei, o divorțată fără angajamente,
and I was a man in love
și eram un bărbat îndrăgostit
We had only one 8-track tape but it was of the late great Hank Williams and
Aveam o singură bandă cu 8 piese, dar era a regretatului mare Hank Williams și
we sang in two-part harmony
am cântat în armonie în două părți
"Hey good lookin', how's about cookin' Something up with me"
„Hei, bine arăți, ce zici să gătești ceva cu mine”
**Repeat Intro**
**Repetați introducerea**
Back at the bar they were calling last call so I gave the barmaid a credit card
Înapoi la bar, ei sunau la ultimul apel, așa că i-am dat servitoarei un card de credit
to pay up my tab
să-mi plătesc plata
The TV was turned off and the stage was dark and the great Hank Williams was gone
Televizorul era oprit și scena era întunecată și marele Hank Williams dispăruse
so I asked her to call me a cab
așa că am rugat-o să-mi cheme un taxi
She said if you like I can give you a ride, so there we were out the door
Ea a spus că dacă vrei, pot să te conduc, așa că eram pe ușă
and into the city of brotherly love
şi în cetatea iubirii frăţeşti
Into the night, out of sight, In a VW Bug
În noapte, în afara vederii, într-un VW Bug
- Just listen to the song, and plug in the walk-ups/downs in as needed. The verses sound find just strumming chords, but you
- Doar ascultați melodia și conectați urcarile/coborâșurile după cum este necesar. Sunetul versurilor găsește doar acorduri care zboară, dar tu
gotta get the walk-ups/downs
trebuie să iau urcurile/coborâșurile
in between to keep the atmosphere of the song.
între ele pentru a păstra atmosfera cântecului.
This is my first attempt at a tab, let me know what you think. I've been looking for this song forever, finally figured it out
Aceasta este prima mea încercare la o filă, spune-mi ce crezi. Am căutat dintotdeauna această melodie, în sfârșit mi-am dat seama
on my own as my skills slowly
pe cont propriu ca aptitudinile mele încet
build.
construi.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
