The Road Goes on Forever Paroles Traduction Française

Robert Earl Keen - La route continue pour toujours

by Robert Earl Keen

Robert Earl Keen - The Road Goes on Forever paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

The Road Goes on Forever - Robert Earl Keen
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Robert Earl Keen The Road Goes on Forever

The Road Goes on Forever
La route continue pour toujours
by Robert Earl Keen, Jr.
par Robert Earl Keen, Jr.
from the album West Textures
de l'album Textures occidentales
In the first two verses, the chords are played on
Dans les deux premiers couplets, les accords sont joués sur
every up beat. After that, I alternate picking, like:
chaque battement. Après cela, j'alterne la cueillette, comme :
Sherry was a waitress at the only joint in town
Sherry était serveuse dans le seul restaurant de la ville.
She had a reputation as a girl who'd been around
Elle avait la réputation d'être une fille qui avait côtoyé
Down Main Street after midnight, a brand new pack of cigs
Dans Main Street après minuit, un tout nouveau paquet de cigarettes
A fresh one hanging from her lips, a beer between her legs
Une fraîche accrochée à ses lèvres, une bière entre ses jambes
She'd ride down to the river, meet with all her friends
Elle descendrait jusqu'à la rivière, rencontrerait tous ses amis
The road goes on forever and the party never ends
La route continue pour toujours et la fête ne finit jamais
Sonny was a loner, older than the rest
Sonny était un solitaire, plus âgé que les autres
He was goin' in the Navy, but he couldn't pass the test
Il allait dans la Marine, mais il n'a pas réussi le test
So he hung around town, sold a little pot
Alors il traînait en ville, vendait un petit pot
The Law caught wind of Sonny, one day he got caught
La loi a eu vent de Sonny, un jour il s'est fait prendre
He was back in business when they set him free again
Il était de retour dans les affaires lorsqu'ils l'ont libéré à nouveau
The road goes on forever and the party never ends
La route continue pour toujours et la fête ne finit jamais
Sonny's playing eight ball at the joint where Sherry works
Sonny joue au huit au bar où travaille Sherry.
When some drunkin' out of towner put his hands up Sherry's skirt
Quand un ivrogne du coin met ses mains sous la jupe de Sherry
Sonny took his pool cue, lay the drunk out on the floor
Sonny a pris sa queue de billard, a allongé l'ivrogne sur le sol
Stuck a dollar in her tip jar, and walked on out the door
J'ai mis un dollar dans son pot de pourboires et j'ai marché vers la porte.
She's running right beside him, reaching for his hand
Elle court juste à côté de lui, lui tendant la main
The road goes on forever and the party never ends
La route continue pour toujours et la fête ne finit jamais
They jump into his pickup, Sonny jammed her into gear
Ils sautent dans son pick-up, Sonny la met en marche
He looked on over at Sherry and said, "Let's get on out of here"
Il a regardé Sherry et a dit : " Partons d'ici. "
The stars were high above them, the moon was in the East
Les étoiles étaient au-dessus d'eux, la lune était à l'Est
The sun was setting on them when they reached Miami Beach
Le soleil se couchait sur eux lorsqu'ils atteignirent Miami Beach
They got a hotel by the water, a quart of Bombay gin
Ils ont un hôtel au bord de l'eau, un litre de gin Bombay
The road goes on forever and the party never ends
La route continue pour toujours et la fête ne finit jamais
They soon ran out of money, but Sonny knew a man
Ils furent bientôt à court d'argent, mais Sonny connaissait un homme.
Who knew some Cuban refugees who dealt in contraband
Qui connaissait des réfugiés cubains qui faisaient du trafic de contrebande
Sonny met the Cubans at a house just off the route
Sonny a rencontré les Cubains dans une maison juste à côté de la route
With a briefcase full of money and a pistol in his boot
Avec une mallette pleine d'argent et un pistolet dans sa botte
The cards were on the table when the Law came bustin' in
Les cartes étaient sur la table quand la loi est entrée en vigueur
The road goes on forever and the party never ends
La route continue pour toujours et la fête ne finit jamais
The Cubans grabbed the goodies, Sonny grabbed the jack
Les Cubains ont attrapé les friandises, Sonny a attrapé le jack
Broke the bathroom window and crawled on out the back
J'ai cassé la fenêtre de la salle de bain et j'ai rampé par l'arrière
Sherry had drove the pickup through the alley on the side
Sherry avait conduit le pick-up dans l'allée sur le côté
Where a lawman tackled Sonny and was reading him his rights
Où un homme de loi s'est attaqué à Sonny et lui a lu ses droits
Sherry stepped in the alley with a single shot .410
Sherry entra dans l'allée d'un seul coup .410
The road goes on forever and the party never ends
La route continue pour toujours et la fête ne finit jamais
They left the lawman lying, they made their getaway
Ils ont laissé le policier mentir, ils ont pris la fuite
Got back to the hotel just before the break of day
Je suis rentré à l'hôtel juste avant le lever du jour
Sonny gave her all the money, and he blew a little kiss
Sonny lui a donné tout l'argent et il lui a envoyé un petit baiser.
If they ask you how this happened say I forced you into this
S'ils vous demandent comment cela s'est produit, dites que je vous ai forcé à faire ça
She watched as his taillights disappeared around the bend
Elle a regardé ses feux arrière disparaître dans le virage
The road goes on forever and the party never ends
La route continue pour toujours et la fête ne finit jamais
It's Main Street after midnight, just like it was before
C'est Main Street après minuit, comme avant
Twenty one months later at the local grocery store
Vingt et un mois plus tard, à l'épicerie du coin
Sherry buys a paper, a cold six pack of beer
Sherry achète un journal, un pack de six bières froides
Headlines read that Sonny's goin' to the chair
Les gros titres disent que Sonny va s'asseoir sur la chaise
She drives out onto Main Street in her new Mercedes Benz
Elle se dirige vers Main Street dans sa nouvelle Mercedes Benz
The road goes on forever and the party never ends
La route continue pour toujours et la fête ne finit jamais

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.