The Road Goes on Forever 歌詞 日本語訳
ロバート・アール・キーン - 道は永遠に続く
Robert Earl Keen - The Road Goes on Forever の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
The Road Goes on Forever
道は永遠に続く
by Robert Earl Keen, Jr.
ロバート・アール・キーン・ジュニア著
from the album West Textures
アルバム『ウェスト・テクスチャーズ』より
In the first two verses, the chords are played on
最初の 2 つのヴァースではコードが演奏されています。
every up beat. After that, I alternate picking, like:
あらゆるアップビート。その後、次のように交互にピッキングします。
Sherry was a waitress at the only joint in town
シェリーは町で唯一のジョイントでウェイトレスをしていた
She had a reputation as a girl who'd been around
彼女は昔から女の子としての評判があった
Down Main Street after midnight, a brand new pack of cigs
真夜中過ぎのメインストリート、真新しいタバコのパック
A fresh one hanging from her lips, a beer between her legs
彼女の唇には新鮮なビールがぶら下がっており、脚の間にはビールが
She'd ride down to the river, meet with all her friends
彼女は馬に乗って川まで行き、友達全員と会った
The road goes on forever and the party never ends
道は永遠に続く パーティーは決して終わらない
Sonny was a loner, older than the rest
ソニーは孤独で、他の人よりも年上でした
He was goin' in the Navy, but he couldn't pass the test
彼は海軍に入隊する予定だったが、試験に合格できなかった
So he hung around town, sold a little pot
それで彼は町をうろうろして、小さなポットを売りました
The Law caught wind of Sonny, one day he got caught
法律はソニーの風に乗った、ある日彼は捕まった
He was back in business when they set him free again
彼らが彼を再び解放したとき、彼は仕事に戻った
The road goes on forever and the party never ends
道は永遠に続く パーティーは決して終わらない
Sonny's playing eight ball at the joint where Sherry works
ソニーはシェリーが働いているジョイントでエイトボールをしている
When some drunkin' out of towner put his hands up Sherry's skirt
町外の酔っ払いがシェリーのスカートに手を上げたとき
Sonny took his pool cue, lay the drunk out on the floor
ソニーはビリヤードのキューを受け取り、酔っぱらいを床に横たわらせた
Stuck a dollar in her tip jar, and walked on out the door
彼女のチップ瓶に1ドルを突っ込んで、ドアから出て行きました
She's running right beside him, reaching for his hand
彼女は彼のすぐ横を走って手を伸ばしている
The road goes on forever and the party never ends
道は永遠に続く パーティーは決して終わらない
They jump into his pickup, Sonny jammed her into gear
彼らは彼のピックアップに飛び乗り、ソニーは彼女をギアに押し込んだ
He looked on over at Sherry and said, "Let's get on out of here"
彼はシェリーを見て、「ここから出ましょう」と言った。
The stars were high above them, the moon was in the East
星は上空にあり、月は東にありました
The sun was setting on them when they reached Miami Beach
彼らがマイアミビーチに到着したとき、太陽は彼らに沈んでいました
They got a hotel by the water, a quart of Bombay gin
彼らは水辺のホテルとボンベイジン1クォートを手に入れた
The road goes on forever and the party never ends
道は永遠に続く パーティーは決して終わらない
They soon ran out of money, but Sonny knew a man
彼らはすぐにお金がなくなってしまったが、ソニーはある男を知っていた
Who knew some Cuban refugees who dealt in contraband
密輸品を扱ったキューバ難民を誰が知っているだろうか
Sonny met the Cubans at a house just off the route
ソニーはルートから少し外れた家でキューバ人たちと会った
With a briefcase full of money and a pistol in his boot
お金がいっぱい入ったブリーフケースとトランクにピストルを入れた
The cards were on the table when the Law came bustin' in
法律が施行されたとき、カードはテーブルの上にあった
The road goes on forever and the party never ends
道は永遠に続く パーティーは決して終わらない
The Cubans grabbed the goodies, Sonny grabbed the jack
キューバ人はお菓子をつかみ、ソニーはジャックをつかんだ
Broke the bathroom window and crawled on out the back
バスルームの窓を割って裏から這い出た
Sherry had drove the pickup through the alley on the side
シェリーは横の路地をピックアップで運転していました
Where a lawman tackled Sonny and was reading him his rights
弁護士がソニーにタックルし、彼の権利を読み取っていたところ
Sherry stepped in the alley with a single shot .410
シェリーは一発で路地に踏み込んだ.410
The road goes on forever and the party never ends
道は永遠に続く パーティーは決して終わらない
They left the lawman lying, they made their getaway
彼らは警察官を寝かせたまま逃走した
Got back to the hotel just before the break of day
夜明け前にホテルに戻りました
Sonny gave her all the money, and he blew a little kiss
ソニーは彼女にお金を全部あげた、そして彼は小さなキスをした
If they ask you how this happened say I forced you into this
どうしてこんなことになったのかと聞かれたら、私があなたを強制的にこんなことにしたと答えてください
She watched as his taillights disappeared around the bend
彼女は彼のテールライトが曲がり角で消えるのを眺めた
The road goes on forever and the party never ends
道は永遠に続く パーティーは決して終わらない
It's Main Street after midnight, just like it was before
午前0時過ぎのメインストリート 以前と同じように
Twenty one months later at the local grocery store
21か月後、地元の食料品店で
Sherry buys a paper, a cold six pack of beer
シェリーは紙と冷えたビール6本パックを買う
Headlines read that Sonny's goin' to the chair
見出しにはソニーが椅子に向かうと書かれていた
She drives out onto Main Street in her new Mercedes Benz
彼女は新しいメルセデス・ベンツでメインストリートに乗り出す
The road goes on forever and the party never ends
道は永遠に続く パーティーは決して終わらない
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
