Little Girl Versuri Traducere în Română
Robert Francis - Fetița
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(or whatever you think sounds best)
(sau orice crezi că sună cel mai bine)
Intro: C G C G C
Introducere: C G C G C
You said you want to be outside and you want to feel alive
Ai spus că vrei să fii afară și că vrei să te simți viu
I said I didn??t want to move I just wanted to survive
Am spus că nu vreau să mă mișc, vreau doar să supraviețuiesc
So I sit here waiting for the sun to come
Așa că stau aici și aștept să vină soarele
And I watched it rise like we??d never done
Și am văzut cum se ridică așa cum nu am făcut-o niciodată
I want to kill myself just to kill all the pain
Vreau să mă sinucid doar pentru a ucide toată durerea
But then you??d know you??d feel like you??re the one to blame
Dar atunci ai ști că ai simți că tu ești cel de vină
You were just too young and just too smart
Erai prea tânăr și prea inteligent
Probably the best candidate for a broken heart
Probabil cel mai bun candidat pentru o inimă frântă
Rock and roll my little girl
Rock and roll fetița mea
Rock and roll in your big big world
Rock and roll în marea ta mare lume
Rock and roll my little girl
Rock and roll fetița mea
Rock and roll in your big big world
Rock and roll în marea ta mare lume
In a drunken state I call your name
În stare de ebrietate, îți spun numele
From the bottom of my soul to the blood in my veins
Din fundul sufletului meu până la sângele din vene
Those days in the car when I couldn??t pull through
Zilele acelea în mașină când nu puteam trece
You sang to me and all I wanted was you
Mi-ai cântat și tot ce mi-am dorit ai fost pe tine
I cant seem to do anything right anymore
Se pare că nu mai pot face nimic corect
How the days are so long and the nights are a blur
Cum zilele sunt atât de lungi și nopțile sunt neclare
I want you to know that I??ll always be the only one there
Vreau să știi că eu voi fi mereu singurul acolo
While you listen to his heartbeat
În timp ce îi asculți bătăile inimii
While he runs his hands through your hair
În timp ce el își trece mâinile prin părul tău
Rock and roll my little girl
Rock and roll fetița mea
Rock and roll in your big big world
Rock and roll în marea ta mare lume
Rock and roll my little girl
Rock and roll fetița mea
Rock and roll in your big big world
Rock and roll în marea ta mare lume
Each day he works past the 9 to 5
În fiecare zi lucrează după 9-5
Tell me tell me how does he know if you??re even still alive
Spune-mi, spune-mi de unde știe dacă mai ești în viață
You made a portrait of myself and it made me cry
Mi-ai făcut un portret și m-a făcut să plâng
And through all the tears I lost I looked myself in the eye
Și prin toate lacrimile pe care le-am pierdut m-am privit în ochi
What kind of man have I become that I have to let this go
Ce fel de om am devenit că trebuie să renunț la asta
Fate has made a fool of me I??ll reap now what I sow
Soarta m-a prostit. Voi culege acum ceea ce semăn
We were just two people alike indignity
Eram doar doi oameni deopotrivă nedemnitate
Felt the ancient grudge to the mutiny of me
Am simțit vechea ranchiură față de revolta mea
And I guess this is where we??ll end our scene
Și cred că aici ne vom încheia scena
Where my civil blood leaves my seething hands unclean
Unde sângele meu civil îmi lasă mâinile clocotite necurate
Rock and roll my little girl
Rock and roll fetița mea
Rock and roll in your big big world
Rock and roll în marea ta lume mare
Rock and roll my little girl
Rock and roll fetița mea
Rock and roll in your big big world
Rock and roll în marea ta mare lume
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
