People Change Versuri Traducere în Română

Rockapella - Oamenii se schimbă

by Rockapella

Rockapella - People Change versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Rockapella People Change

Didn't hear a tone, are you, hello
Nu am auzit niciun ton, nu-i așa, alo
I never hear a tone, I guess you know
Nu aud niciodată un ton, cred că știi
I can't remember what I called to say
Nu-mi amintesc ce am sunat să spun
I thought you might be home on Saturday
M-am gândit că ai putea fi acasă sâmbătă
I really can't believe it's been a year
Chiar nu-mi vine să cred că a trecut un an
It took a little time without you here
A durat puțin timp fără tine aici
I'm guessing you survived alone somehow
Bănuiesc că ai supraviețuit singur cumva
It's good that I can joke about it now
E bine că pot glumi despre asta acum
I still avoid the park at Christopher
Încă evit parcul de la Christopher
Never wanna feel the way we were
Nu vreau să ne simțim niciodată așa cum am fost
Unless I'm in a hurry for that train
Doar dacă nu mă grăbesc după trenul ăla
And that's the only newsstand open late
Și acesta este singurul chioșc de ziare deschis târziu
Chorus:
Refren:
People change (people change) everyday (everyday)
Oamenii se schimbă (oamenii se schimbă) în fiecare zi (în fiecare zi)
Change like you (change like you)
Schimbă-te ca tine (schimbă-te ca tine)
I got all the time in the world
Am tot timpul din lume
People cry (people cry) all the time (all the time)
Oamenii plâng (oamenii plâng) tot timpul (tot timpul)
Cry like me (cry like me)
Plânge ca mine (plânge ca mine)
We got all the time in the world
Avem tot timpul din lume
It's been so long that no one even asks
A trecut atât de mult încât nimeni nici măcar nu întreabă
And everybody's walkin' on the grass
Și toată lumea se plimbă pe iarbă
Grass that took a while to reappear
Iarbă care a durat ceva timp să reapară
I'd forgotten green without you here
Uitasem verdele fără tine aici
Christmas came and went upon this bench
Crăciunul a venit și a plecat pe această bancă
Tryin' to justify what made no sense
Încerc să justifice ceea ce nu are sens
Now the ivy's overrun the tears
Acum iedera a cuprins lacrimile
But it could never hide what happened here
Dar nu a putut ascunde niciodată ceea ce s-a întâmplat aici
People change (people change) everyday (everyday)
Oamenii se schimbă (oamenii se schimbă) în fiecare zi (în fiecare zi)
Change like you (change like you)
Schimbă-te ca tine (schimbă-te ca tine)
I got all the time in the world
Am tot timpul din lume
People cry (people cry) all the time (all the time)
Oamenii plâng (oamenii plâng) tot timpul (tot timpul)
Cry like me (cry like me)
Plânge ca mine (plânge ca mine)
We got all the time in the world
Avem tot timpul din lume
(Fillin' in the conversation by myself)
(Completând singur conversația)
(Fillin' in the reason why you leave me leavin', leavin')
(Completând motivul pentru care mă lași să plec, să plec)
(Thinkin' back, the hope we had was more than mine)
(Mă gândesc înapoi, speranța pe care o aveam era mai mult decât a mea)
The hope we had was more than mine (more than mine)
The hope we had was more than mine (more than mine)
I know it makes sense to you (more than mine)
Știu că are sens pentru tine (mai mult decât al meu)
N.C. C
N.C. C
Just make it make sense to me
Doar fă-o să aibă sens pentru mine
Maybe I'm alive beneath the snow
Poate că sunt în viață sub zăpadă
Maybe you're too petrified to know
Poate ești prea încremenit ca să știi
I can't believe that you would tell me lies
Nu pot să cred că mi-ai spune minciuni
How could I have missed that in those eyes
Cum aș fi putut scăpa asta în ochii aceia
Maybe if I only heard your voice
Poate dacă ți-aș auzi vocea
I would understand you had no choice
Aș înțelege că nu ai de ales
And though I'm glad it's clear for you to see
Și deși mă bucur că e clar să vezi
I wish that you could make it make sense to me
Mi-aș dori să ai sens pentru mine
People cry (people cry) all the time (all the time)
Oamenii plâng (oamenii plâng) tot timpul (tot timpul)
Cry like me (cry like me)
Plânge ca mine (plânge ca mine)
I got all the time in the world
Am tot timpul din lume
Flowin' in and out your life (people change)
Intră și ieși din viața ta (oamenii se schimbă)
By tomorrow mornin (everyday)
Până mâine dimineață (în fiecare zi)
Flowin' in and out my life (people change)
Intră și iese din viața mea (oamenii se schimbă)
People change (people change) everyday
Oamenii se schimbă (oamenii se schimbă) în fiecare zi
People cry (people change) all the time
Oamenii plâng (oamenii se schimbă) tot timpul
People change (people change) everyday
Oamenii se schimbă (oamenii se schimbă) în fiecare zi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.