Lost Paraguayos Letra Traducción al Español

Rod Stewart - Paraguayos perdidos

by Rod Stewart

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rod Stewart Lost Paraguayos

This song is off "You Wear it well" and has a really catchy horn part. If you want to
Esta canción proviene de "You Wear it well" y tiene una parte de trompeta muy pegadiza. Si quieres
with the record you're going to have to tune your guitar slightly sharp and not quite a
con el disco tendrás que afinar tu guitarra ligeramente aguda y no del todo
step up. Also, I cannot tell exactly what is going on during the outro so this is my
da un paso adelante. Además, no puedo decir exactamente qué está pasando durante el final, así que este es mi
so with that in mind use the outro tab as a guide! ... Enjoy!!
Así que con eso en mente, ¡usa la pestaña final como guía! ... ¡¡Disfrutar!!
Lost Paraguayos - Rod Stewart
Paraguayos perdidos - Rod Stewart
Horn Riff (for guitar)
Riff de trompa (para guitarra)
Intro: C
Introducción: C
Darling I hate to tell you but I think I'm catching a cold
Cariño, odio decírtelo, pero creo que me estoy resfriando.
Put another chair on the fire bring the bottle over here
Pon otra silla al fuego, trae la botella para acá.
I feel I'm getting old
siento que me estoy haciendo viejo
I like your laugh and a hot romance
Me gusta tu risa y un romance ardiente.
and your orn'ry sense of humor
y tu maldito sentido del humor
but if it rains again like it did today
pero si vuelve a llover como hoy
I'm gonna have to leave a little bit sooner
Voy a tener que irme un poco antes.
Got to get me some South America sun
Tienes que conseguirme un poco de sol en América del Sur.
Honey don't even ask me if you can come along
Cariño, ni siquiera me preguntes si puedes venir.
Down at the border you need to be older
En la frontera necesitas ser mayor
and you sure don't look like my daughter
y seguro no te pareces a mi hija
Your ridiculous age, start a state outrage
Tu ridícula edad, inicia un escándalo estatal.
and I'll end up in a Mexican jail
y terminaré en una cárcel mexicana
Darling please don't cry you know I wouldn't tell you no lie
Cariño, por favor no llores, sabes que no te diría ninguna mentira.
Look over there
mira hacia allá
Oh my God don't look now
Dios mío, no mires ahora.
but it appears to be raining again
pero parece que vuelve a llover
Get upstairs pack my book of prayers
Sube y empaca mi libro de oraciones.
Honey hurry I'm catching pneumonia
Cariño, date prisa, estoy cogiendo neumonía.
I gotta move while I'm in the mood
Tengo que moverme mientras estoy de humor
or I'll disappear into that wall
o desapareceré en esa pared
Darling please don't curse
Cariño, por favor no maldigas.
it really couldn't be any worse
realmente no podría ser peor
Say I'm a sun fanatic but it's dark in your attic
Di que soy un fanático del sol pero está oscuro en tu ático
and your cat sleeps over my head
y tu gato duerme sobre mi cabeza
I know I'm not a football star
Sé que no soy una estrella del fútbol.
but I wanna little better than that
pero quiero poco mejor que eso
So I'm much obliged for the pure white ride
Así que estoy muy agradecido por el viaje blanco puro.
and a cup of tea every morning
y una taza de té cada mañana
I'll say goodbye, look your man in the eye
Diré adiós, mira a tu hombre a los ojos
you know I wouldn't tell you no lie
sabes que no te diría ninguna mentira
(Start "Horn Riff" and play indefinitely)
(Inicie "Horn Riff" y reproduzca indefinidamente)
Play the following rhythm indefinitely: G F C F CC F C
Toca el siguiente ritmo indefinidamente: G F C F CC F C
So after all, I'll see you in the fall
Entonces, después de todo, te veré en el otoño.
on a brand new day, brand new way
en un nuevo día, una nueva manera
Goodbye honey, goodbye honey
Adiós cariño, adiós cariño
Goodbye honey, it ain't funny
Adiós cariño, no es gracioso
Goodbye honey, I know it ain't funny
Adiós cariño, sé que no es gracioso

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.