Lost Paraguayos Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Rod Stewart – Zaginione Paragwaje

by Rod Stewart

Rod Stewart - Lost Paraguayos tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Lost Paraguayos - Rod Stewart
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Rod Stewart Lost Paraguayos

This song is off "You Wear it well" and has a really catchy horn part. If you want to
Ta piosenka pochodzi z utworu „You Wear it well” i ma naprawdę chwytliwą partię dętą. Jeśli chcesz
with the record you're going to have to tune your guitar slightly sharp and not quite a
w przypadku płyty będziesz musiał nastroić gitarę nieco ostro i niezupełnie
step up. Also, I cannot tell exactly what is going on during the outro so this is my
podnieś się. Poza tym nie jestem w stanie dokładnie powiedzieć, co dzieje się podczas zakończenia, więc to jest moje
so with that in mind use the outro tab as a guide! ... Enjoy!!
mając to na uwadze, użyj karty zakończenia jako przewodnika! ... Cieszyć się!!
Lost Paraguayos - Rod Stewart
Zagubieni Paragwaje – Rod Stewart
Horn Riff (for guitar)
Horn Riff (na gitarę)
Intro: C
Wprowadzenie: C
Darling I hate to tell you but I think I'm catching a cold
Kochanie, przykro mi to mówić, ale chyba łapię przeziębienie
Put another chair on the fire bring the bottle over here
Połóż kolejne krzesło na ogniu i przynieś butelkę tutaj
I feel I'm getting old
Czuję, że się starzeję
I like your laugh and a hot romance
Lubię twój śmiech i gorący romans
and your orn'ry sense of humor
i twoje przeciętne poczucie humoru
but if it rains again like it did today
ale jeśli znów będzie padać, tak jak dzisiaj
I'm gonna have to leave a little bit sooner
Będę musiał wyjechać trochę wcześniej
Got to get me some South America sun
Muszę przynieść mi trochę słońca Ameryki Południowej
Honey don't even ask me if you can come along
Kochanie, nawet mnie nie pytaj, czy możesz przyjść
Down at the border you need to be older
Na granicy trzeba być starszym
and you sure don't look like my daughter
i na pewno nie wyglądasz jak moja córka
Your ridiculous age, start a state outrage
Twój absurdalny wiek wywołał oburzenie państwa
and I'll end up in a Mexican jail
i skończę w meksykańskim więzieniu
Darling please don't cry you know I wouldn't tell you no lie
Kochanie, proszę, nie płacz, wiesz, że nie skłamałbym
Look over there
Spójrz tam
Oh my God don't look now
O mój Boże, nie patrz teraz
but it appears to be raining again
ale wygląda na to, że znowu pada deszcz
Get upstairs pack my book of prayers
Idź na górę i spakuj mój modlitewnik
Honey hurry I'm catching pneumonia
Kochanie, pospiesz się, łapię zapalenie płuc
I gotta move while I'm in the mood
Muszę się ruszyć, póki mam nastrój
or I'll disappear into that wall
albo zniknę w tej ścianie
Darling please don't curse
Kochanie, proszę, nie przeklinaj
it really couldn't be any worse
naprawdę nie mogło być gorzej
Say I'm a sun fanatic but it's dark in your attic
Powiedz, że jestem fanatykiem słońca, ale na twoim strychu jest ciemno
and your cat sleeps over my head
a twój kot śpi nad moją głową
I know I'm not a football star
Wiem, że nie jestem gwiazdą futbolu
but I wanna little better than that
ale chcę trochę lepiej
So I'm much obliged for the pure white ride
Jestem zatem bardzo zobowiązany za przejażdżkę czystą bielą
and a cup of tea every morning
i filiżankę herbaty każdego ranka
I'll say goodbye, look your man in the eye
Pożegnam się, spójrz swojemu mężczyźnie w oczy
you know I wouldn't tell you no lie
wiesz, że nie skłamałbym
(Start "Horn Riff" and play indefinitely)
(Uruchom „Horn Riff” i graj w nieskończoność)
Play the following rhythm indefinitely: G F C F CC F C
Graj bez przerwy rytm: G F C F CC F C
So after all, I'll see you in the fall
W końcu do zobaczenia jesienią
on a brand new day, brand new way
w zupełnie nowy dzień, zupełnie nowy sposób
Goodbye honey, goodbye honey
Żegnaj kochanie, żegnaj kochanie
Goodbye honey, it ain't funny
Żegnaj kochanie, to nie jest śmieszne
Goodbye honey, I know it ain't funny
Żegnaj kochanie, wiem, że to nie jest zabawne

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.