Tough Paroles Traduction Française

Cadre Roddy - Robuste

by Roddy Frame

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roddy Frame Tough

From the Surf album.
Extrait de l'album Surf.
Slowly she dissolves me, in waves of her and leaves us blurred
Lentement, elle me dissout, par vagues d'elle et nous laisse flous
Her flow just enthrals me, I drown in her, she pursues the words
Son flow me fascine, je me noie en elle, elle poursuit les mots
Warm rain runs mascara, I laugh and say my billion dollar babe
La pluie chaude coule du mascara, je ris et je dis mon bébé à un milliard de dollars
She looks at me like Im her father, then hesitates and looks away
Elle me regarde comme si j'étais son père, puis hésite et détourne le regard
This means must try harder
Cela signifie qu'il faut essayer plus fort
What you wanna go and do this for? Dont you think its all screwed enough?
Pourquoi veux-tu y aller et faire ça ? Tu ne trouves pas que tout est assez foutu ?
Giving out the keys to your heart, now you really gone and blew that stuff
En donnant les clés de ton cœur, maintenant tu es vraiment parti et tu as tout gâché
You looked in her eyes, you never wondered why and your hearts gonna die
Tu l'as regardée dans les yeux, tu ne t'es jamais demandé pourquoi et ton cœur va mourir
and its tough.
et c'est dur.
Concrete and dry heat, music plays from another age,
Chaleur concrète et sèche, musique d'un autre âge,
Im back in my old street, head over heels and under-age
Je suis de retour dans mon ancienne rue, éperdument et mineur
Soft songs fade slowly, in and out like a sense of doubt,
Les chansons douces s'effacent lentement, entrant et sortant comme un sentiment de doute,
The earth shifts below me, and I forget what I was all about
La terre bouge en dessous de moi et j'oublie ce que j'étais
Theres feelings all through me
Il y a des sentiments partout en moi
What you wanna go and do this for? Dont you think its all screwed enough?
Pourquoi veux-tu y aller et faire ça ? Tu ne trouves pas que tout est assez foutu ?
Giving out the keys to your heart, now you really gone and blew that stuff
En donnant les clés de ton cœur, maintenant tu es vraiment parti et tu as tout gâché
You looked in her eyes, you never wondered why and your hearts gonna die
Tu l'as regardée dans les yeux, tu ne t'es jamais demandé pourquoi et ton cœur va mourir
and its tough.
et c'est dur.
Feel free to hammer on the G (3rd fret) on the high E when playing C.
N'hésitez pas à marteler le sol (3ème case) sur le mi aigu lorsque vous jouez C.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.