Family Paroles Traduction Française

Rodney Atkins - Famille

by Rodney Atkins

Rodney Atkins - Family paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Family - Rodney Atkins
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Rodney Atkins Family

Verse 1:
Verset 1 :
Family reunion, 4th of July
Réunion de famille, le 4 juillet
It's been three years since I've seen them
Cela fait trois ans que je ne les ai pas vus
Now I remember why
Maintenant je me souviens pourquoi
Aunt Charlotte's at the door
Tante Charlotte est à la porte
Big smile on her face
Un grand sourire sur son visage
The first thing she says to me
La première chose qu'elle me dit
Looks like you've gained some weight
On dirait que tu as pris du poids
You only get that kind of honesty
Tu n'obtiens que ce genre d'honnêteté
From family
De la famille
Verse 2:
Verset 2 :
Well Uncle Joe's getting plastered
Eh bien, oncle Joe est en train de se plâtrer
Aunt Martha's getting mad
Tante Marthe se met en colère
Same old cousin Doug
Même vieux cousin Doug
Same old jokes, same old bad
Mêmes vieilles blagues, mêmes vieilles mauvaises
Mama has to keep reminding me
Maman doit continuer à me le rappeler
Son, they're family
Fils, ils sont de la famille
Chorus:
Chœur :
A few new babies, the same old crazies
Quelques nouveaux bébés, les mêmes vieux fous
I've known 'em my whole life
Je les ai connus toute ma vie
And they still amaze me
Et ils m'étonnent toujours
I didn't choose 'em
Je ne les ai pas choisis
But I'd hate to lose 'em
Mais je détesterais les perdre
Cause you gotta love 'em
Parce que tu dois les aimer
They're family
Ils sont de la famille
Verse 3:
Verset 3 :
Cousin Linda showed up
La cousine Linda est arrivée
With her new sweetheart
Avec sa nouvelle chérie
I had to laugh when daddy whispered
J'ai dû rire quand papa a chuchoté
Fifth time might be the charm
La cinquième fois pourrait être la bonne
And there's her brother Lester
Et il y a son frère Lester
In the city, just flew in
En ville, je viens d'arriver
All the way from way out yonder
Depuis tout là-bas
We're still not sure about him
Nous ne sommes toujours pas sûrs de lui
But different as we are it's good to be
Mais différents comme nous sommes, c'est bien d'être
a family
une famille
Chorus:
Chœur :
A few new babies, the same old crazies
Quelques nouveaux bébés, les mêmes vieux fous
I've known 'em my whole life
Je les ai connus toute ma vie
And they still amaze me
Et ils m'étonnent toujours
I didn't choose 'em
Je ne les ai pas choisis
Wouldn't wanna lose 'em
Je ne voudrais pas les perdre
But you gotta love 'em
Mais tu dois les aimer
Man, they're family
Mec, ils sont de la famille
Bridge:
Pont :
When mama said the blessing
Quand maman a dit la bénédiction
She was fightin back the tears
Elle luttait pour retenir ses larmes
Cause the last time we were all together
Parce que la dernière fois que nous étions tous ensemble
Grandpa was here
Grand-père était là
And She knew how proud he'd be
Et elle savait à quel point il serait fier
And how much he'd love to see
Et combien il aimerait voir
Chorus:
Chœur :
A few new babies, the same old crazies
Quelques nouveaux bébés, les mêmes vieux fous
I've known 'em my whole life
Je les ai connus toute ma vie
And they still amaze me
Et ils m'étonnent toujours
Don't get to choose 'em
Je ne peux pas les choisir
But you hate to lose 'em
Mais tu détestes les perdre
You gotta love 'em
Tu dois les aimer
Cause they're your family
Parce qu'ils sont ta famille
Ending:
Fin :
Family reunion, 4th of July
Réunion de famille, le 4 juillet
It's been three years since I've seen them
Cela fait trois ans que je ne les ai pas vus
Now I remember why
Maintenant je me souviens pourquoi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.