Bad Penny Letra Traducción al Español

Rory Gallagher - Malo Penny

by Rory Gallagher

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rory Gallagher Bad Penny

Intro :D F C D
Introducción: D F C D
Well, like a bad penny you've turned up again,
Bueno, como un mal centavo has vuelto a aparecer,
You're in my sights, there's a mist on my lens.
Estás en mi punto de mira, hay niebla en mi lente.
I think you know how it was when I tripped and fell,
Creo que sabes cómo fue cuando tropecé y caí,
Well, you double-dealed me, baby and I broke like a shell.
Bueno, me engañaste, cariño, y me rompí como un caparazón.
Like a bad penny you've sure lost the glow
Como un mal centavo, seguro que has perdido el brillo.
But I'm out of reach, your smile's sure gone cold.
Pero estoy fuera de mi alcance, tu sonrisa seguramente se ha enfriado.
Well, it can't ever be like it was then,
Bueno, nunca podrá volver a ser como era entonces.
Well, don't you fool with me, baby,
Bueno, no juegues conmigo, nena,
Don't you mess with my plans.
No te metas con mis planes.
Some stormy nights, your memory haunts me,
Algunas noches de tormenta, tu recuerdo me persigue,
You won't go away.
No te irás.
Well, like a bad penny you have turned up in the change,
Pues como un mal penique te has aparecido en el cambio,
Try to fit into the picture, you can't get inside the frame.
Intenta encajar en la imagen, no puedes entrar en el marco.
I think you know I'm still sore, but I'm on the mend,
Creo que sabes que todavía me duele, pero estoy mejorando.
Times sure have changed, it won't happen again.
Seguro que los tiempos han cambiado, no volverá a suceder.
Well, like a bad penny spins around and around,
Bueno, como un centavo malo gira y gira,
Well, you won't know what's gone wrong when it all falls down,
Bueno, no sabrás qué salió mal cuando todo se derrumbe.
You got to learn from now on to stop playing games,
Tienes que aprender de ahora en adelante a dejar de jugar.
You ought to keep on moving, you got to spin on your way.
Deberías seguir moviéndote, tienes que girar en tu camino.
Some lonely nights, I hear you calling,
Algunas noches solitarias, te escucho llamar,
Won't you go away?
¿No te irás?
Well, like a bad penny you have turned up again,
Bueno, como un mal centavo has vuelto a aparecer,
You're in my sights, there's a mist on my lens.
Estás en mi punto de mira, hay niebla en mi lente.
I think you know how it was when I tripped and fell,
Creo que sabes cómo fue cuando tropecé y caí,
Well, you double-dealed me, baby, I cracked like a shell.
Bueno, me engañaste, cariño, me quebré como un caparazón.
thats pretty much it, it wont sound the same as rory played it it but with nothing but
Eso es todo, no sonará igual que cuando lo tocó Rory, pero con nada más que
chords, this is the closest you can get I guess...
acordes, esto es lo más cerca que puedes llegar, supongo...
listen to the song for the tempo nd stuff
Escucha la canción para conocer el tempo y todo lo demás.
good luck ;)
buena suerte ;)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.