Marilyn Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Rosenstolz-Marilyn

by Rosenstolz

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rosenstolz Marilyn

Willst du mich kssen
Beni öpmek ister misin?
Kssen kann ich noch
hala öpebilirim
Und es kann gut sein
Ve iyi olabilir
Dass dieser Kuss mein bester wird
Bu öpücük benim en iyi öpücüğüm olacak
Du bist Marilyn Monroe
Sen Marilyn Monroe'sun
Ist fr mich okay
Benim için sorun yok
Und kann es nicht sein
Ve olamaz
Dass von uns zweien die Welt noch hrt
Dünyanın hâlâ ikimizi duyduğunu
Und wir znden einander an
Ve birbirimizi ateşe verdik
Und wir halten einander warm
Ve birbirimizi sıcak tutuyoruz
Sag mal, Marilyn, weit du nicht wie schn du bist
Söylesene Marilyn, ne kadar güzel olduğunu bilmiyor musun?
Unser Feuer, es geht niemals aus
Ateşimiz hiç sönmüyor
Doch ganz sicher mssen wir jetzt raus
Ama artık kesinlikle dışarı çıkmalıyız.
Sag mir, Marilyn, weit du nicht wie klug du bist
Söyle bana Marilyn, ne kadar akıllı olduğunu bilmiyor musun?
Sar mir, Marilyn, weit du denn nicht wie gut du bist
Söyle bana Marilyn, ne kadar iyi olduğunu bilmiyor musun?
Wenn du durch mein Bild lufst
Resmimin üzerinden geçtiğinde
Seltsam, ungeschickt
Garip, garip
Steht jede Kamera still
Her kamera hareketsiz duruyor
Und was ich will
Ve ne istiyorum
Geht nur uns was an
Bu sadece bizim işimiz
Doch hr nie auf deinen Film zu drehn
Ama filminizi çekmeyi asla bırakmayın
Und ich muss ihn auch nicht verstehn
Benim de onu anlamam gerekmiyor
Denn ich wei ganz genau
Çünkü tam olarak biliyorum
Wie gut es dir tut
Senin için ne kadar iyi
Ins Licht zu sehn
Işığa bakmak için
Und wir znden einander an
Ve birbirimizi ateşe verdik
Und wir halten einander warm
Ve birbirimizi sıcak tutuyoruz
Sag mal, Marilyn, weit du nicht wie schn du bist
Söylesene Marilyn, ne kadar güzel olduğunu bilmiyor musun?
Unser Feuer, es geht niemals aus
Ateşimiz hiç sönmüyor
Doch ganz sicher mssen wir jetzt raus
Ama artık kesinlikle dışarı çıkmalıyız.
Sag mir, Marilyn, weit du nicht wie klug du bist
Söyle bana Marilyn, ne kadar akıllı olduğunu bilmiyor musun?
Sag mir, Marilyn, weit du denn nicht wie gut du bist
Söyle bana Marilyn, ne kadar iyi olduğunu bilmiyor musun?
Und sag mir, Marilyn, weit du denn nicht wie stark du bist
Ve söyle bana Marilyn, ne kadar güçlü olduğunu bilmiyor musun?
Denn du bist ein Feuerwerk
Çünkü sen havai fişeksin
Das immer wiederkehrt
Bu geri gelmeye devam ediyor
Du willst so hoch hinaus
Çok yükseğe çıkmak istiyorsun
Glaub mir, das will ich auch
İnan ben de bunu istiyorum
Ich schau in dein Gesicht
yüzüne bakıyorum
Du schaust in mein Gesicht
Yüzüme bakıyorsun
Mehr interessiert mich nicht
Başka hiçbir şeyle ilgilenmiyorum
Mehr brauch ich wirklich nicht
Gerçekten daha fazla bir şeye ihtiyacım yok
Marilyn - egal wie man das nennt
Marilyn - adı ne olursa olsun
Du bist kein Teil von mir
Sen benim bir parçam değilsin
Liebe braucht kein Papier
Aşkın kağıda ihtiyacı yoktur
Nennst du dich Marlyn
Kendine Marlyn mi diyorsun?
Sag mir, wer ich dann bin
O zaman bana kim olduğumu söyle
Ich bin kein Teil von dir
ben senin bir parçan değilim
Ich geh nicht weg von hier
buradan ayrılmıyorum
Und ich glaub fest daran
Ve buna kesinlikle inanıyorum
Dass ich es besser kann
Daha iyisini yapabileceğimi
Marilyn - egal wie man das nennt
Marilyn - adı ne olursa olsun
Oh weit du denn nicht
Ah, bilmiyor musun
Dass ich fr dich brenn
Senin için yandığımı
Siehst du denn nicht
Görmüyor musun?
Wie sehr ich fr dich brenn
Senin için ne kadar yandım
Oh weit du denn nicht
Ah, bilmiyor musun
Dass ich fr dich brenn
Senin için yandığımı
Siehst du denn nicht
Görmüyor musun?
Wie sehr ich fr dich brenn
Senin için ne kadar yandım
Oh siehst du denn nicht
Ah, görmüyor musun?
Dass ich fr dich brenn
Senin için yandığımı

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.