The Wreck On The Highway Testo Traduzione Italiana

Roy Acuff - Il relitto sull'autostrada

by Roy Acuff

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roy Acuff The Wreck On The Highway

Date: 11/12/96; 10:01:57 PM
Data: 12/11/96; 22:01:57
Subject: WRECK ON THE HIGHWAY
Oggetto: rottame sull'autostrada
THE WRECK ON THE HIGHWAY
IL RELITTO SULL'AUTOSTRADA
Recorded by Roy Acuff
Registrato da Roy Acuff
Written by Dorsey Dixon
Scritto da Dorsey Dixon
 Who did you say it was brother?
 Chi hai detto che fosse fratello?
Who was it fell by the  way?
Chi è caduto a proposito?
When  whiskey and blood run together
Quando whisky e sangue corrono insieme
Did you hear  anyone  pray?
Hai sentito qualcuno pregare?
I didn't hear nobody pray, dear brother
Non ho sentito nessuno pregare, caro fratello
I  didn't hear nobody  pray
Non ho sentito nessuno pregare
I heard the crash on the highway
Ho sentito lo schianto in autostrada
But, I didn't hear  nobody  pray.
Ma non ho sentito nessuno pregare.
When I heard the crash on the highway
Quando ho sentito lo schianto in autostrada
I knew what it was from the start
Sapevo di cosa si trattava fin dall'inizio
I went to the scene of destruction
Sono andato sulla scena della distruzione
And a picture was stamped on my heart.
E un'immagine era impressa nel mio cuore.
There was whiskey and blood all together
C'erano whisky e sangue insieme
Mixed with glass where they lay
Mescolato con il vetro dove giacciono
Death played her hand in destruction
La morte ha giocato la sua mano nella distruzione
But I didn't hear nobody pray.
Ma non ho sentito nessuno pregare.
I wish I could change this sad story
Vorrei poter cambiare questa triste storia
That I am now telling you
Questo te lo sto dicendo adesso
But there is no way I can change it
Ma non posso cambiarlo in nessun modo
For somebody's life is now through.
Perché la vita di qualcuno è ormai finita.
Their soul has been called by the Master
La loro anima è stata chiamata dal Maestro
They died in a crash on the way
Sono morti in uno scontro lungo il percorso
And I heard the groans of the dying
E udii i gemiti dei moribondi
But, I didn't hear nobody pray.
Ma non ho sentito nessuno pregare.
Back to index / a / acuff_r
Torna all'indice/a/acuff_r

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.