Oh, Pretty Woman كلمات أغنية ترجمة عربية

روي أوربيسون - أوه، أيتها المرأة الجميلة

by Roy Orbison

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roy Orbison Oh, Pretty Woman

Pretty Woman:Roy Orbison.
امرأة جميلة: روي أوربيسون.
#1 in 1964.
رقم 1 عام 1964
INTRO: (x2)
مقدمة: (×2)
RIFF:#1. (x4)
ريف:#1. (×4)
OUTRO: (x1)
الخاتمة: (x1)
#1.
#1.
Pretty woman, walking down the street.
امرأة جميلة تمشي في الشارع.
Pretty woman, the kind I like to meet.
امرأة جميلة، من النوع الذي أحب أن ألتقي به.
Pretty woman..I don't believe you, you're not the truth.
أيتها المرأة الجميلة.. أنا لا أصدقك، أنت لست الحقيقة.
No one could look as good as you..Mercy! (RIFF:#1 X4)
لا يمكن لأحد أن يبدو جيدًا مثلك.. الرحمة! (ريف:#1X4)
#2.
#2.
Pretty woman, won't you pardon me?
أيتها المرأة الجميلة، ألا تعذرينني؟
Pretty woman, I couldn't help but see.
امرأة جميلة، لم أستطع إلا أن أرى.
Pretty woman..that you look lovely as can be.
امرأة جميلة.. تبدو جميلة قدر الإمكان.
Are you lonely just like me? Rrrrrooowww. (RIFF:#1 X4)
هل أنت وحيد مثلي؟ ررررروووووووو. (ريف:#1X4)
CHORUS:
الجوقة:
Pretty woman, stop a while.
أيتها المرأة الجميلة، توقفي لبعض الوقت.
Pretty woman, talk a while.
أيتها المرأة الجميلة، تحدثي لبعض الوقت.
Pretty woman, give your smile to me.
أيتها المرأة الجميلة، أعطني ابتسامتك.
Pretty woman, yeah, yeah, yeah.
امرأة جميلة، نعم، نعم، نعم.
Pretty woman, look my way.
أيتها المرأة الجميلة، أنظري إلى طريقي.
Pretty woman, say you'll stay with me..
أيتها المرأة الجميلة، قولي أنك ستبقين معي..
cause I need you, I'll treat you right.
لأنني بحاجة إليك، سأعاملك بشكل صحيح.
Come with me baby, be mine tonight. (RIFF:#1 X4)
تعال معي يا حبيبي، كن لي الليلة. (ريف:#1X4)
#3.
#3.
Pretty woman, don't walk on by.
أيتها المرأة الجميلة، لا تمشين بجانبي.
Pretty woman, don't make me cry.
أيتها المرأة الجميلة، لا تجعليني أبكي.
Pretty woman..don't walk away, hey...okay.
أيتها المرأة الجميلة.. لا تبتعدي، مهلا...حسنا.
If that's the way it must be, okay.
إذا كانت هذه هي الطريقة التي يجب أن تكون عليها الأمور، حسنًا.
I guess I'll go on home, it's late.
أعتقد أنني سأعود للمنزل، الوقت متأخر.
There'll be tomorrow night, but wait..
سيكون هناك ليلة الغد، ولكن انتظر..
What do I see? (INTRO RIFF:x2)
ماذا أرى؟ (مقدمة RIFF:x2)
Is she walking back to me? (RIFF:#1 X 10 over rest of song.)
هل هي تعود إلي؟ (RIFF:#1X10 فوق بقية الأغنية.)
Yeah, she's walking back to me.
نعم، إنها تعود إليّ.
Whoa, oh, Pretty woman.
يا لها من امرأة جميلة.
A sixties smash from Kraziekhat.
سحق الستينات من كرزيخات.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.