This Darkest Winter Paroles Traduction Française
Runrig - Cet hiver le plus sombre
by Runrig
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 3rd Fret
CAPO : 3ème frette
INTRO: (one fast lick 1st then...)
INTRO : (un premier coup de langue rapide puis...)
On a long dark loch, on a Uist moor
Sur un long loch sombre, sur une lande d'Uist
Before the winter turned
Avant que l'hiver ne tourne
We watched the circle round the moon
Nous avons observé le cercle autour de la lune
The storm clouds gathered round
Les nuages d'orage se sont rassemblés autour
So I turned to you, but you were gone
Alors je me suis tourné vers toi, mais tu étais parti
So I turned for home alone
Alors je suis rentré seul à la maison
Over last year's rotting corn I walked
Sur le maïs pourri de l'année dernière, j'ai marché
Where the harvest winds had blown
Là où les vents de récolte avaient soufflé
CHORUS:
CHŒUR :
The Blinding lines have turned away
Les lignes aveuglantes se sont détournées
Shadows from your door
Des ombres depuis ta porte
And my worn heart is young today
Et mon cœur usé est jeune aujourd'hui
This darkest winter gone
Cet hiver le plus sombre est parti
INTERLUDE: (one fast lick 1st then...)
INTERLUDE : (un coup de langue rapide d'abord puis...)
Where the darkness whines on an eerie wind
Où l'obscurité gémit sur un vent étrange
In the hour before the dawn
Dans l'heure avant l'aube
We scanned this wasted land for life
Nous avons scanné cette terre déserte pendant toute notre vie
All seemed void and without form
Tout semblait vide et sans forme
So I turned to you, but you were gone
Alors je me suis tourné vers toi, mais tu étais parti
So I stood and watched alone
Alors je me suis levé et j'ai regardé seul
Where the doughty clouds of first light formed
Où se sont formés les nuages vaillants de la première lumière
Their shapes across the soul
Leurs formes à travers l'âme
CHORUS:
CHŒUR :
The Blinding lines have turned away
Les lignes aveuglantes se sont détournées
Shadows from your door
Des ombres depuis ta porte
And my worn heart is young today
Et mon cœur usé est jeune aujourd'hui
This darkest winter gone
Cet hiver le plus sombre est parti
INTERLUDE: (two fast licks 1st then...)
INTERLUDE : (deux coups de langue rapides d'abord puis...)
So I turned my collar to the wind
Alors j'ai tourné mon col vers le vent
And I asked myself in vain
Et je me suis demandé en vain
Did I walk out here with you today
Est-ce que je suis sorti ici avec toi aujourd'hui
Or did I come alone?
Ou suis-je venu seul ?
But then I saw a distant sight
Mais ensuite j'ai vu une vue lointaine
A heart behind the grey
Un cœur derrière le gris
Come shining through the darkest sky
Viens briller à travers le ciel le plus sombre
Establishing my way
Établir mon chemin
CHORUS:
CHŒUR :
The Blinding lines have turned away
Les lignes aveuglantes se sont détournées
Shadows from your door
Des ombres depuis ta porte
But my worn heart is young today
Mais mon cœur usé est jeune aujourd'hui
This darkest winter gone
Cet hiver le plus sombre est parti
CHORUS:
CHŒUR :
The Blinding lines have turned away
Les lignes aveuglantes se sont détournées
Shadows from your door
Des ombres depuis ta porte
But my worn heart is young today
Mais mon cœur usé est jeune aujourd'hui
This darkest winter gone
Cet hiver le plus sombre est parti
OUTRO: (## fade to end ##))
OUTRO : (## fondu pour terminer ##))
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.