Take a Friend Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Rush - Zabierz przyjaciela
by Rush
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From rodrigot@bigfoot.com Fri Mar 21 11:31:14 1997
Od rodrigot@bigfoot.com Piątek, 21 marca, 11:31:14 1997
Date: Sat, 15 Mar 1997 03:22:09 -0300
Data: sobota, 15 marca 1997, 03:22:09 -03:00
From: Rodrigo Teixeira
Od: Rodrigo Teixeira
To: guitar@olga.net
Do: gitara@olga.net
Subject: 'Take a Friend' by 'RUSH'
Temat: „Weź przyjaciela” autorstwa „RUSH”
Take a Friend - RUSH
Zabierz przyjaciela – SZYBKO
from "RUSH" album
z albumu „RUSH”.
Intro Fade in... keep repeating (about 6
Wprowadzenie Zanikanie... powtarzaj (około 6
times)
razy)
On the last repeating:
Przy ostatnim powtórzeniu:
Breaking the intro,
Przerywanie wstępu,
MAIN RIFF
GŁÓWNY RIFF
Fill (may be lacking some notes but you can get the idea)
Wypełnienie (może brakować niektórych notatek, ale możesz wpaść na pomysł)
Alex does some cool hard-rock fills EVERYWHERE thru the music
Alex wykonuje WSZĘDZIE fajne hardrockowe wypełnienia poprzez muzykę
that are hard for me to get, but they are all variations
które są dla mnie trudne do zdobycia, ale wszystkie są odmianami
of the first Fill, you can improvize and make your own
pierwszego wypełnienia możesz improwizować i tworzyć własne
Lifeson Fill :)
Wypełnienie Lifesona :)
Keep repeating the MAIN RIFF and adding some fills around :)
Powtarzaj GŁÓWNY RIFF i dodawaj trochę wypełnień :)
until..
aż..
"No one to stick with you till the eeeeeend..."
„Nie ma nikogo, kto mógłby zostać z tobą do końca…”
Take yourself ...
Weź siebie...
Keep'em till the ...
Trzymaj je do...
Whether woman ...
Czy kobieta...
makes you feel so goo...
sprawia, że czujesz się tak dobrze...
ENDING
ZAKOŃCZENIE
repeat INTRO till Fade Out...
powtarzaj INTRO aż do zaniku...
b = Bend (full)
b = Zagięcie (pełne)
h = hammer-on
h = wbijanie młotkiem
~ = vibrato
~ = wibrato
355433 133211 xx0232 or x57765 577655
355433 133211 xx0232 lub x57765 577655
That's it,
To wszystko,
Any corrections, questions, remarks, suggestions or additions e-mail me
Wszelkie poprawki, pytania, uwagi, sugestie i uzupełnienia przesyłam na e-mail
Rodrigo Teixeira
Rodriga Teixeiry
A Brazilian Rush Fan
Brazylijski fan Rush
+----ooo---/. .---ooo------+ "If The Future
+----ooo---/. .---ooo------+ "Jeśli przyszłość
| Rodrigo V Teixeira | Is Looking Dark
| Rodrigo V Teixeira | Wygląda ciemno
| JLENNON | We Are The Ones
| JLENNON | Jesteśmy jedynymi
+---------------------------+ Who Have To Shine" - N.P.
+-------------------------------+ Kto musi błyszczeć" - N.P.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.