Gimme a Sign Testo Traduzione Italiana

Ryan Adams - Dammi un segno

by Ryan Adams

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ryan Adams Gimme a Sign

(E)Here's a picture of you (F#m)lonely Fridays
(E)Ecco una foto dei tuoi (F#m)venerdì solitari
(G#m)Turned to nothing on (A)Friday (B)nights
(G#m)Si è trasformato in nulla nelle notti di (A)venerdì (B).
(E)Firecracker with a (F#m)pile of empties
(E)Petardo con un (F#m)mucchio di vuoti
(G#m)Detonated with (A)lonely (B)fire
(G#m)Detonato con (A)fuoco solitario (B).
(E)I see your (F#m)face, I hear your (G#m)voice, I touch the (A)phone and (B)wonder
(E) Vedo il tuo viso (Fa#m), sento la tua voce (Sol#m), tocco il telefono (A) e (B) mi chiedo
(E)If this explosion gonna (F#m)set me reeling
(E) Se questa esplosione (F#m) mi farà vacillare
(G#m)Just another thing to (A)pull me (B)under
(Sol#m)Solo un'altra cosa per (A) trascinarmi (B) sotto
(F#m)If you could give me anything to-(B)night
(F#m)Se potessi darmi qualcosa stasera-(B)notte
(F#m)Just a wink, even just a (B)sigh
(F#m)Solo un occhiolino, anche solo un (B)sospiro
(E riff)Be okay
(Riff in Mi)Stai bene
'Cause I'm waiting for a sign
Perché sto aspettando un segno
I'm waiting for a sign
Sto aspettando un segno
To (B)come
A (B)venire
Are you the (E)one?
Sei tu quello (E)?
(E)And I was breathless on a (F#m)Sunday morning
(E)Ed ero senza fiato una (F#m)domenica mattina
(G#m)And I was speechless on a (A)Sunday (B)night
(G#m)Ed ero senza parole una (A)domenica (B)notte
(E)For a lack of better (F#m)understanding
(E)Per mancanza di migliore (F#m)comprensione
(G#m)Felt like an engine that just (A)didn't need a (B)tire (?)
(G#m)Sembrava un motore che semplicemente (A)non aveva bisogno di (B)pneumatici (?)
(E)I see your (F#m)face, I hear your (G#m)voice, I touch the (A)screen and (B)wonder
(E)Vedo il tuo viso (FA#m), sento la tua voce (Sol#m), tocco lo schermo (A) e (B)mi chiedo
(E)I've been waiting for the (F#m)sun to tell me
(E) Stavo aspettando che il sole (F#m) me lo dicesse
(G#m)It's just been sitting here I (A)don't know (B)why
(G#m) Sono rimasto qui e (A) non so (B) perché
(F#m)If you could give me anything to-(B)night
(F#m)Se potessi darmi qualcosa stasera-(B)notte
(F#m)Just a wink, even just a (B)sigh
(F#m)Solo un occhiolino, anche solo un (B)sospiro
(E riff)Be okay
(Riff in Mi)Stai bene
'Cause I'm waiting for a sign
Perché sto aspettando un segno
I'm waiting for a sign
Sto aspettando un segno
I'm waiting for a sign
Sto aspettando un segno
To come
A venire
To come
A venire
I'm waiting for a sign
Sto aspettando un segno
I'm waiting for a sign
Sto aspettando un segno
To come
A venire
And I'm waiting for a sign
E sto aspettando un segno
End on E
Termina con E
The "E riff" goes like this
Il "riff in Mi" va così

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.