Gimme a Sign Songtekst Nederlandse Vertaling
Ryan Adams - Geef me een teken
by Ryan Adams
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(E)Here's a picture of you (F#m)lonely Fridays
(E)Hier is een foto van jullie (F#m)eenzame vrijdagen
(G#m)Turned to nothing on (A)Friday (B)nights
(G#m)Gedraaid tot niets op (A)vrijdag(B)avonden
(E)Firecracker with a (F#m)pile of empties
(E) Voetzoeker met een (F#m)stapel leeggoed
(G#m)Detonated with (A)lonely (B)fire
(G#m)Ontploft met (A)eenzaam (B)vuur
(E)I see your (F#m)face, I hear your (G#m)voice, I touch the (A)phone and (B)wonder
(E)Ik zie je (F#m)gezicht, ik hoor je (G#m)stem, ik raak de (A)telefoon aan en (B)vraag me af
(E)If this explosion gonna (F#m)set me reeling
(E)Als deze explosie mij aan het wankelen brengt
(G#m)Just another thing to (A)pull me (B)under
(G#m) Nog iets om me (B) onder te (A)trekken
(F#m)If you could give me anything to-(B)night
(F#m)Als je me vanavond iets zou kunnen geven
(F#m)Just a wink, even just a (B)sigh
(F#m)Gewoon een knipoog, zelfs maar een (B)zucht
(E riff)Be okay
(E riff) Het komt goed
'Cause I'm waiting for a sign
Omdat ik op een teken wacht
I'm waiting for a sign
Ik wacht op een teken
To (B)come
Om te (B)komen
Are you the (E)one?
Ben jij de (E)one?
(E)And I was breathless on a (F#m)Sunday morning
(E)En ik was buiten adem op een (F#m)zondagochtend
(G#m)And I was speechless on a (A)Sunday (B)night
(G#m)En ik was sprakeloos op een (A)zondag (B)avond
(E)For a lack of better (F#m)understanding
(E) Bij gebrek aan beter (F#m)begrip
(G#m)Felt like an engine that just (A)didn't need a (B)tire (?)
(G#m)Voelde als een motor die (A)geen (B)band nodig had (?)
(E)I see your (F#m)face, I hear your (G#m)voice, I touch the (A)screen and (B)wonder
(E)Ik zie je (F#m)gezicht, ik hoor je (G#m)stem, ik raak het (A)scherm aan en (B)vraag me af
(E)I've been waiting for the (F#m)sun to tell me
(E)Ik heb gewacht tot de (F#m)zon het mij zou vertellen
(G#m)It's just been sitting here I (A)don't know (B)why
(G#m) Hij zit hier gewoon, ik (A) weet niet (B) waarom
(F#m)If you could give me anything to-(B)night
(F#m)Als je me vanavond iets zou kunnen geven
(F#m)Just a wink, even just a (B)sigh
(F#m)Gewoon een knipoog, zelfs maar een (B)zucht
(E riff)Be okay
(E riff) Het komt goed
'Cause I'm waiting for a sign
Omdat ik op een teken wacht
I'm waiting for a sign
Ik wacht op een teken
I'm waiting for a sign
Ik wacht op een teken
To come
Om te komen
To come
Om te komen
I'm waiting for a sign
Ik wacht op een teken
I'm waiting for a sign
Ik wacht op een teken
To come
Om te komen
And I'm waiting for a sign
En ik wacht op een teken
End on E
Eindig op E
The "E riff" goes like this
De "E-riff" gaat als volgt
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
