Gimme a Sign Versuri Traducere în Română
Ryan Adams - Dă-mi un semn
by Ryan Adams
Ryan Adams - Gimme a Sign versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
(E)Here's a picture of you (F#m)lonely Fridays
(E)Iată o poză cu tine (F#m)singurată vineri
(G#m)Turned to nothing on (A)Friday (B)nights
(G#m)S-a transformat în nimic în (A)vineri (B)nopți
(E)Firecracker with a (F#m)pile of empties
(E)Petardă cu o grămadă (F#m) de goluri
(G#m)Detonated with (A)lonely (B)fire
(G#m)Detonat cu (A)foc singuratic (B).
(E)I see your (F#m)face, I hear your (G#m)voice, I touch the (A)phone and (B)wonder
(E) Îți văd fața (F#m), îți aud vocea (G#m), ating telefonul (A) și (B)mă întreb
(E)If this explosion gonna (F#m)set me reeling
(E) Dacă această explozie mă va (F#m) să mă zguduie
(G#m)Just another thing to (A)pull me (B)under
(G#m)Doar încă un lucru să mă (A)trag (B)dedesubt
(F#m)If you could give me anything to-(B)night
(F#m)Dacă ai putea să-mi dai ceva în-(B)noapte
(F#m)Just a wink, even just a (B)sigh
(F#m)Doar o clipă cu ochiul, chiar și doar un (B) oftat
(E riff)Be okay
(E riff) Fii bine
'Cause I'm waiting for a sign
Pentru că aștept un semn
I'm waiting for a sign
Aștept un semn
To (B)come
A (B)veni
Are you the (E)one?
Tu ești cel (E)?
(E)And I was breathless on a (F#m)Sunday morning
(E)Și eram fără suflare într-o (F#m)duminică dimineață
(G#m)And I was speechless on a (A)Sunday (B)night
(G#m)Și am rămas fără cuvinte într-o (A)duminică (B)seară
(E)For a lack of better (F#m)understanding
(E)Din lipsa de (F#m)înțelegere mai bună
(G#m)Felt like an engine that just (A)didn't need a (B)tire (?)
(G#m) M-am simțit ca un motor care pur și simplu (A) nu avea nevoie de o anvelopă (B) (?)
(E)I see your (F#m)face, I hear your (G#m)voice, I touch the (A)screen and (B)wonder
(E) Îți văd fața (F#m), îți aud vocea (G#m), ating ecranul (A) și (B)mă întreb
(E)I've been waiting for the (F#m)sun to tell me
(E)Am așteptat să-mi spună (F#m)soarele
(G#m)It's just been sitting here I (A)don't know (B)why
(G#m)Tocmai am stat aici. Nu (A)nu știu (B)de ce
(F#m)If you could give me anything to-(B)night
(F#m)Dacă ai putea să-mi dai ceva în-(B)noapte
(F#m)Just a wink, even just a (B)sigh
(F#m)Doar o clipă cu ochiul, chiar și doar un (B) oftat
(E riff)Be okay
(E riff) Fii bine
'Cause I'm waiting for a sign
Pentru că aștept un semn
I'm waiting for a sign
Aștept un semn
I'm waiting for a sign
Aștept un semn
To come
Să vină
To come
Să vină
I'm waiting for a sign
Aștept un semn
I'm waiting for a sign
Aștept un semn
To come
Să vină
And I'm waiting for a sign
Și aștept un semn
End on E
Se încheie pe E
The "E riff" goes like this
„E riff” merge așa
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
