Sink Ships 歌詞 日本語訳
ライアン・アダムス - シンク・シップス
by Ryan Adams
Ryan Adams - Sink Ships の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Intro:
イントロ:
Verse:
詩:
Sunlight falls on your hands
太陽の光があなたの手に降り注ぐ
As you type, just something in my head
タイプしていると頭の中に何かが浮かんでくる
standing in, this empty space, your desk is gone
この空いたスペースに立っていると、あなたの机はなくなっています
the wall still dark..from where it when
壁はまだ暗い…いつどこから
Chorus:
コーラス:
This position is not open now for applicants
このポジションは現在応募者を受け付けていません
the application forms got shreaded
申請用紙が切れてしまった
there were faulty wordin' in the documents
書類に不備な文言があった
I can still hear you laughin'
あなたの笑い声が今でも聞こえます
coming up the rickity stairs
ガタガタの階段を上がってくる
laughing as the springtime filled your lungs with air
春があなたの肺を空気で満たしながら笑っている
grey smoke hung out like patches in your hair like fire
灰色の煙が火のように髪に斑点のように立ち込めていた
like birds inside a bell
鐘の中の鳥のように
Verse:
詩:
I break those prows in back of my mind
心の中で船首を折る
while the sun is out, no it's still up and the light is shining
太陽が出ている間、いいえ、まだ昇っていて光が輝いています
the season push and pull enough to get us through
季節は私たちを乗り越えるために十分な押し引きをする
well my mind is open like a door to an empty room
私の心は空っぽの部屋へのドアのように開いています
Chorus:
コーラス:
This position is not open now for applicants
このポジションは現在応募者を受け付けていません
the application forms got shreaded
申請用紙が切れてしまった
there were faulty wordin' in the documents
書類に不備な文言があった
I can still hear you laughin'
あなたの笑い声が今でも聞こえます
coming up the rickity stairs
ガタガタの階段を上がってくる
laughing as the springtime filled your lungs with air
春があなたの肺を空気で満たしながら笑っている
grey smoke hung out like patches in your hair like fire
灰色の煙が火のように髪に斑点のように立ち込めていた
like birds inside a bell
鐘の中の鳥のように
Outro:
アウトロ:
if Somehow
もしなんとか
I'd have known
知っていただろう
i'd rather come down
むしろ降りたい
with the ship
船と一緒に
than be without you
あなたなしでいるよりも
if only for the chance
チャンスさえあれば
to hold you hand
あなたと手を繋ぐために
to be your friend
あなたの友達になるために
I never got there last time
前回はそこに着かなかった
i'd rather come down
むしろ降りたい
in this
この中で
the war is over, the war is over, the war is over
戦争は終わった、戦争は終わった、戦争は終わった
and I'm waiting in the sinking ships
そして私は沈みゆく船の中で待っています
If only I had known
私が知ってさえいれば
If only I had known
私が知ってさえいれば
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
