When Will You Come Back Home Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Ryan Adams - Kiedy wrócisz do domu
by Ryan Adams
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Ryan Adams
Ryana Adamsa
By Bart Garlick
autorstwa Barta Garlicka
This is the correct key for the song. The song is in E major, but played with a capo on
To jest właściwa tonacja utworu. Piosenka jest w tonacji E-dur, ale grana jest z capo
second fret using the D major cord progression. There are several suspended cords
drugi próg wykorzystujący progresję kordu D-dur. Istnieje kilka zawieszonych linek
the song. They are denoted with an *. Use your ear to get the feel of how they work with
piosenka. Są one oznaczone *. Użyj ucha, aby poczuć, jak działają
melody.
melodia.
The intro is played by barring the G, B, and E strings at the 9th fret and using pull
Intro gra się poprzez zablokowanie strun G, B i E na 9. progu i użycie pociągnięcia
on the 11th fret of the E string.
na 11. progu struny E.
Intro:
Wprowadzenie:
(Barring the G, B, and E strings at the 9th fret and using pull offs on the 11th fret of
(Z wyjątkiem strun G, B i E na 9. progu i korzystania z pull-offów na 11. progu
E string.)
Ciąg E.)
There's something in the way she eases my mind
Jest coś w sposobie, w jaki ona uspokaja mój umysł
And lays me across the bed till I close my eyes
I kładzie mnie na łóżku, aż zamknę oczy
Stirs me in the morning till I can ever be satisfied
Porusza mnie o poranku, aż w końcu mogę być usatysfakcjonowany
I leave Carolina every night in my dreams
Każdej nocy opuszczam Karolinę w moich snach
Like the girls that try to love me that I only leave
Jak dziewczyny, które próbują mnie kochać, a ja tylko odchodzę
Rock me like a baby doll and hold me to your chest
Kołysz mnie jak lalkę i przytul mnie do piersi
But I'm always moving too fast
Ale zawsze poruszam się za szybko
If I could find my way back home, where would I go?
Gdybym mógł znaleźć drogę powrotną do domu, dokąd bym poszedł?
When everything about me, I used to be,
Kiedy wszystko co mnie dotyczyło, kiedyś byłem,
Shivers in the sheets and the blankets of snow
Dreszcze w prześcieradłach i warstwach śniegu
Lost out in the woods were you're looking for me
Zagubiony w lesie, gdzie mnie szukałeś
(CHORUS)
(CHÓR)
When, when will you come back home (2times)
Kiedy, kiedy wrócisz do domu (2 razy)
No one leave the lights on in a house
Nikt nie zostawia włączonego światła w domu
D (9th fret)
D (9. próg)
Where nobody lives anymore
Gdzie nikt już nie mieszka
Loaded like the boxes up in the bedroom
Załadowane jak pudła w sypialni
Coming off the hinges like the door
Wychodzi z zawiasów jak drzwi
The shadows dancing up in the window
Cienie tańczą w oknie
They're not who we are but who we were
Nie mówią o tym, kim jesteśmy, ale kim byliśmy
And I'm not gonna break, but if I do
I nie zamierzam się złamać, ale jeśli to zrobię
I'm gonna shatter like the glass I turned your heart into
Rozbiję się jak szkło, w które zamieniłem Twoje serce
I'm broken like the windos in the house where I used to live
Jestem zepsuty jak okno w domu, w którym mieszkałem
And If I could find my way back home, where would I go?
A gdybym mógł znaleźć drogę powrotną do domu, dokąd bym poszedł?
When everything about me, I used to be,
Kiedy wszystko co mnie dotyczyło, kiedyś byłem,
Shivers in the sheets and the blankets of snow
Dreszcze w prześcieradłach i warstwach śniegu
I'm lost out in the woods looking for you
Zgubiłem się w lesie, szukając cię
(CHORUS)
(CHÓR)
When, when will you come back home (2times)
Kiedy, kiedy wrócisz do domu (2 razy)
No one leave the lights on in a house
Nikt nie zostawia włączonego światła w domu
D (9th fret)
D (9. próg)
Where nobody lives anymore
Gdzie nikt już nie mieszka
in
w
Everything about me you liked is already gone
Wszystko, co ci się we mnie podobało, już zniknęło
in
w
Everything about me you loved is gone
Wszystko we mnie, co kochałeś, zniknęło
When, when will you come back home
Kiedy, kiedy wrócisz do domu
Barring the G, B, and E strings at the 9th fret and using pull offs on the 11th fret of
Wyłączając struny G, B i E na 9. progu i stosując ściąganie na 11. progu
E string.)
Ciąg E.)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
