Oh K, Okay Paroles Traduction Française

Dit la baleine - Oh K, ok

by Said the Whale

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Said the Whale Oh K, Okay

I laid a kiss upon your forehead that night.
J'ai déposé un baiser sur ton front cette nuit-là.
We laid awake and you wondered why I??d said,
Nous sommes restés éveillés et vous vous êtes demandé pourquoi j'avais dit :
??I??d never felt a kiss quite like this before.??
??Je??n'avais jamais ressenti un baiser comme celui-ci auparavant.??
You said, ??A kiss is a kiss,??
Vous avez dit : ?Un baiser est un baiser ??
But it was never like this before.
Mais cela n’a jamais été comme ça auparavant.
Oh K, Oh K, Okay
Oh K, Oh K, ok
Oh K, Oh K, Okay
Oh K, Oh K, ok
I laid my head upon your chest in the dark.
J'ai posé ma tête sur ta poitrine dans le noir.
You said to me that if it??s only a spark
Tu m'as dit que si ce n'était qu'une étincelle
That can grow to be the nucleus of flame,
Cela peut devenir le noyau de la flamme,
Well, then a flicker in the dark
Eh bien, alors un scintillement dans le noir
Will start a good fire all the same.
Cela fera quand même un bon feu.
Oh K, Oh K, Okay
Oh K, Oh K, ok
Oh K, Oh K, Okay
Oh K, Oh K, ok
I??d never met a girl who
Je n'avais jamais rencontré une fille qui
Thinks the way that I do
Je pense comme je le fais
About the better things,
À propos des meilleures choses,
Like the reflection of the moon
Comme le reflet de la lune
Or the mortality of fire
Ou la mortalité du feu
And the distance of a star and us.
Et la distance entre une étoile et nous.
Oh K, Oh K, Okay
Oh K, Oh K, ok
I lay my thoughts upon you in the dark.
Je pose mes pensées sur toi dans le noir.
I lay beside you and listen to your heart beat,
Je m'allonge à côté de toi et j'écoute ton cœur battre,
Rippling the water on the lake and the stars
Ondulant l'eau sur le lac et les étoiles
And the night sky and bright sparks.
Et le ciel nocturne et les étincelles brillantes.
Oh K, Oh K, Okay
Oh K, Oh K, ok
Oh K, Oh K, Okay
Oh K, Oh K, ok
I??d never met a girl who
Je n'avais jamais rencontré une fille qui
Thinks the way that I do
Je pense comme je le fais
About the better things,
À propos des meilleures choses,
And the reflection of the moon
Et le reflet de la lune
Or the anatomy of fire
Ou l'anatomie du feu
Or the distance of a star and us.
Ou la distance entre une étoile et nous.
La da dum dum dum, We??ll never be alone
La da dum dum dum, nous ne serons jamais seuls
As long as we survive,
Tant que nous survivons,
Separated by the miles,
Séparés par les kilomètres,
Far across the land...
Loin à travers le pays...
And on a distant shore, there??s us.
Et sur un rivage lointain, nous sommes là.
Oh K, Oh K, Okay
Oh K, Oh K, ok
Oh K, Oh K, Okay
Oh K, Oh K, ok
Oh K, Oh K, Okay
Oh K, Oh K, ok
Oh K, Oh K, Okay
Oh K, Oh K, ok

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.