Oh K, Okay Testo Traduzione Italiana

Disse la Balena: Oh K, okay

by Said the Whale

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Said the Whale Oh K, Okay

I laid a kiss upon your forehead that night.
Quella notte ti ho posato un bacio sulla fronte.
We laid awake and you wondered why I??d said,
Siamo rimasti svegli e ti sei chiesto perché avessi detto:
??I??d never felt a kiss quite like this before.??
??Non avevo mai sentito un bacio così prima d'ora.??
You said, ??A kiss is a kiss,??
Hai detto: ??Un bacio è un bacio??
But it was never like this before.
Ma non era mai stato così prima.
Oh K, Oh K, Okay
Oh K, oh K, ok
Oh K, Oh K, Okay
Oh K, oh K, ok
I laid my head upon your chest in the dark.
Ho appoggiato la testa sul tuo petto nell'oscurità.
You said to me that if it??s only a spark
Mi hai detto che se fosse solo una scintilla
That can grow to be the nucleus of flame,
Ciò può diventare il nucleo della fiamma,
Well, then a flicker in the dark
Bene, allora un lampo nel buio
Will start a good fire all the same.
Farà comunque un bel fuoco.
Oh K, Oh K, Okay
Oh K, oh K, ok
Oh K, Oh K, Okay
Oh K, oh K, ok
I??d never met a girl who
Non avevo mai incontrato una ragazza che lo fosse
Thinks the way that I do
La pensa come me
About the better things,
Per quanto riguarda le cose migliori,
Like the reflection of the moon
Come il riflesso della luna
Or the mortality of fire
O la mortalità del fuoco
And the distance of a star and us.
E la distanza di una stella e di noi.
Oh K, Oh K, Okay
Oh K, oh K, ok
I lay my thoughts upon you in the dark.
Ripongo i miei pensieri su di te nell'oscurità.
I lay beside you and listen to your heart beat,
Mi sdraio accanto a te e ascolto il tuo cuore battere,
Rippling the water on the lake and the stars
Increspando l'acqua sul lago e le stelle
And the night sky and bright sparks.
E il cielo notturno e le scintille luminose.
Oh K, Oh K, Okay
Oh K, oh K, ok
Oh K, Oh K, Okay
Oh K, oh K, ok
I??d never met a girl who
Non avevo mai incontrato una ragazza che lo fosse
Thinks the way that I do
La pensa come me
About the better things,
Per quanto riguarda le cose migliori,
And the reflection of the moon
E il riflesso della luna
Or the anatomy of fire
O l'anatomia del fuoco
Or the distance of a star and us.
O la distanza tra noi e una stella.
La da dum dum dum, We??ll never be alone
La da dum dum dum, Non saremo mai soli
As long as we survive,
Finché sopravviviamo,
Separated by the miles,
Separati dalle miglia,
Far across the land...
Lontano attraverso la terra...
And on a distant shore, there??s us.
E su una spiaggia lontana, ci siamo noi.
Oh K, Oh K, Okay
Oh K, oh K, ok
Oh K, Oh K, Okay
Oh K, oh K, ok
Oh K, Oh K, Okay
Oh K, oh K, ok
Oh K, Oh K, Okay
Oh K, oh K, ok

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.