Oh K, Okay Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Balina dedi ki - Oh K, tamam

by Said the Whale

Said the Whale - Oh K, Okay şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Oh K, Okay - Said the Whale
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Said the Whale Oh K, Okay

I laid a kiss upon your forehead that night.
O gece alnına bir öpücük kondurdum.
We laid awake and you wondered why I??d said,
Uyanık kaldık ve neden şöyle dediğimi merak ettiniz:
??I??d never felt a kiss quite like this before.??
??Daha önce hiç böyle bir öpücük hissetmemiştim.??
You said, ??A kiss is a kiss,??
??Öpücük öpücüktür?? dedin.
But it was never like this before.
Ama daha önce hiç böyle değildi.
Oh K, Oh K, Okay
Ah K, Ah K, Tamam
Oh K, Oh K, Okay
Ah K, Ah K, Tamam
I laid my head upon your chest in the dark.
Karanlıkta başımı göğsüne koydum.
You said to me that if it??s only a spark
Bana eğer bu sadece bir kıvılcımsa dedin
That can grow to be the nucleus of flame,
Bu alevin çekirdeği haline gelebilir,
Well, then a flicker in the dark
Sonra karanlıkta bir parıltı
Will start a good fire all the same.
Yine de iyi bir ateş yakacak.
Oh K, Oh K, Okay
Ah K, Ah K, Tamam
Oh K, Oh K, Okay
Ah K, Ah K, Tamam
I??d never met a girl who
Hiç bir kızla tanışmadım
Thinks the way that I do
Benim gibi düşünüyor
About the better things,
Daha iyi şeyler hakkında,
Like the reflection of the moon
Ayın yansıması gibi
Or the mortality of fire
Ya da ateşin ölümlülüğü
And the distance of a star and us.
Ve bir yıldızın bize olan uzaklığı.
Oh K, Oh K, Okay
Ah K, Ah K, Tamam
I lay my thoughts upon you in the dark.
Karanlıkta düşüncelerimi sana bırakıyorum.
I lay beside you and listen to your heart beat,
Yanına uzanıp kalp atışlarını dinliyorum.
Rippling the water on the lake and the stars
Göldeki su ve yıldızlar dalgalanıyor
And the night sky and bright sparks.
Ve gece gökyüzü ve parlak kıvılcımlar.
Oh K, Oh K, Okay
Ah K, Ah K, Tamam
Oh K, Oh K, Okay
Ah K, Ah K, Tamam
I??d never met a girl who
Hiç bir kızla tanışmadım
Thinks the way that I do
Benim gibi düşünüyor
About the better things,
Daha iyi şeyler hakkında,
And the reflection of the moon
Ve ayın yansıması
Or the anatomy of fire
Veya ateşin anatomisi
Or the distance of a star and us.
Veya bir yıldızın bize olan uzaklığı.
La da dum dum dum, We??ll never be alone
La da dum dum dum, Asla yalnız olmayacağız
As long as we survive,
Hayatta kaldığımız sürece,
Separated by the miles,
Kilometrelerce ayrılmış,
Far across the land...
Ülkenin çok uzağında...
And on a distant shore, there??s us.
Ve uzak bir kıyıda biz varız.
Oh K, Oh K, Okay
Ah K, Ah K, Tamam
Oh K, Oh K, Okay
Ah K, Ah K, Tamam
Oh K, Oh K, Okay
Ah K, Ah K, Tamam
Oh K, Oh K, Okay
Ah K, Ah K, Tamam

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.