Senza titoli 歌詞 日本語訳

サミュエレ・ベルサーニ - タイトルなし

by Samuele Bersani

Samuele Bersani - Senza titoli の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Senza titoli - Samuele Bersani
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Samuele Bersani Senza titoli

Riff
リフ
Il caso vuole che io non sia capace
たまたまですが、私には能力がありません
di assorbire la tua voce in pace
安心してあなたの声を吸収するために
non sto bene
体調が良くない
oddio mi sento le caviglie in catene
ああ、足首が鎖につながれているように感じる
Il caso vuole che io non sia per niente
たまたまですが、私はまったくそうではありません
quello che tu avevi avuto in mente
あなたが念頭に置いていたこと
non importa
それは関係ありません
ho comprato una chitarra distorta
ディストーションギターを買いました
Instrumental
インストゥルメンタル
E la porta sbatte per il vento
そしてドアが風でバタンと閉まる
ho una guancia sopra il pavimento
片方の頬が床の上にある
no, son svenuto
いや、気を失った
pensandoci mi e piaciuto
よく考えたら好きだった
horus
ホルス
Io vivo inseguito dalle videoteche che non
私はそうではないビデオ店に追われながら生きています
hanno mai dei titoli per me
彼らは私に称号を与えたことがありますか
non ne ho ridato mai uno indietro
1つも返さなかった
e un segreto che sai soltanto te
そしてあなただけが知っている秘密
Mi manchi tu non ci sei piu e sempre accesa la tv
あなたがいなくて寂しい、あなたはもうここにはいない、テレビはいつもついてる
e mi addormento alle tre
そして私は3時に眠りに落ちます
perche a quell'ora mi sento sereno
その時は落ち着くから
o almeno non mi faccio un caffe
少なくとも私はコーヒーを作りません
Mi hanno gia pulito il vetro e contemporaneamente
彼らはすでに私のガラスも同時に掃除してくれました
le parole che ho inventato senza averle scritte
書いていないのに私が考え出した言葉
non fa niente
それは何もしません
ricomincio dal presente
また今から始めるよ
horus
ホルス
Io vivo inseguito dalle videoteche che non
私はそうではないビデオ店に追われながら生きています
hanno mai dei titoli per me
彼らは私に称号を与えたことがありますか
non ne ho ridato mai uno indietro
1つも返さなかった
e un segreto che sai soltanto te
そしてあなただけが知っている秘密
Mi manchi tu non ci sei piu e sempre accesa la tv
あなたがいなくて寂しい、あなたはもうここにはいない、テレビはいつもついてる
e mi addormento alle tre
そして私は3時に眠りに落ちます
perche a quell'ora mi sento sereno
その時は落ち着くから
o almeno non mi faccio un caffe
少なくとも私はコーヒーを作りません
Instrumental
インストゥルメンタル
horus
ホルス
Io vivo inseguito dalle videoteche che non
私はそうではないビデオ店に追われながら生きています
hanno mai dei titoli per me
彼らは私に称号を与えたことがありますか
non ne ho ridato mai uno indietro
1つも返さなかった
e un segreto che sai soltanto te
そしてあなただけが知っている秘密
Mi manchi tu non ci sei piu e sempre accesa la tv
あなたがいなくて寂しい、あなたはもうここにはいない、テレビはいつもついてる
e mi addormento alle tre
そして私は3時に眠りに落ちます
perche a quell'ora mi sento sereno
その時は落ち着くから
o almeno non mi faccio un caffe
少なくとも私はコーヒーを作りません
Instrumental
インストゥルメンタル

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.