Senza titoli Letras Tradução em Português

Samuele Bersani - Sem títulos

by Samuele Bersani

Samuele Bersani - Senza titoli letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Senza titoli - Samuele Bersani
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Samuele Bersani Senza titoli

Riff
Riff
Il caso vuole che io non sia capace
Acontece que não sou capaz
di assorbire la tua voce in pace
para absorver sua voz em paz
non sto bene
Eu não estou bem
oddio mi sento le caviglie in catene
oh Deus, meus tornozelos parecem estar acorrentados
Il caso vuole che io non sia per niente
Acontece que eu não estou de jeito nenhum
quello che tu avevi avuto in mente
o que você tinha em mente
non importa
isso não importa
ho comprato una chitarra distorta
Eu comprei uma guitarra distorcida
Instrumental
instrumental
E la porta sbatte per il vento
E a porta bate com o vento
ho una guancia sopra il pavimento
Eu tenho uma bochecha acima do chão
no, son svenuto
não, eu desmaiei
pensandoci mi e piaciuto
Pensando nisso, gostei
horus
Hórus
Io vivo inseguito dalle videoteche che non
Vivo perseguido por locadoras de vídeo que não
hanno mai dei titoli per me
eles alguma vez têm títulos para mim
non ne ho ridato mai uno indietro
Eu nunca devolvi um
e un segreto che sai soltanto te
e um segredo que só você sabe
Mi manchi tu non ci sei piu e sempre accesa la tv
Estou com saudades, você não está mais aqui e a TV está sempre ligada
e mi addormento alle tre
e eu adormeço às três
perche a quell'ora mi sento sereno
porque nessa hora eu me sinto calmo
o almeno non mi faccio un caffe
ou pelo menos eu não faço café
Mi hanno gia pulito il vetro e contemporaneamente
Eles já limparam meu copo ao mesmo tempo
le parole che ho inventato senza averle scritte
as palavras que inventei sem tê-las escrito
non fa niente
não faz nada
ricomincio dal presente
Eu começo de novo a partir do presente
horus
Hórus
Io vivo inseguito dalle videoteche che non
Vivo perseguido por locadoras de vídeo que não
hanno mai dei titoli per me
eles alguma vez têm títulos para mim
non ne ho ridato mai uno indietro
Eu nunca devolvi um
e un segreto che sai soltanto te
e um segredo que só você sabe
Mi manchi tu non ci sei piu e sempre accesa la tv
Estou com saudades, você não está mais aqui e a TV está sempre ligada
e mi addormento alle tre
e eu adormeço às três
perche a quell'ora mi sento sereno
porque nessa hora eu me sinto calmo
o almeno non mi faccio un caffe
ou pelo menos eu não faço café
Instrumental
instrumental
horus
Hórus
Io vivo inseguito dalle videoteche che non
Vivo perseguido por locadoras de vídeo que não
hanno mai dei titoli per me
eles alguma vez têm títulos para mim
non ne ho ridato mai uno indietro
Eu nunca devolvi um
e un segreto che sai soltanto te
e um segredo que só você sabe
Mi manchi tu non ci sei piu e sempre accesa la tv
Estou com saudades, você não está mais aqui e a TV está sempre ligada
e mi addormento alle tre
e eu adormeço às três
perche a quell'ora mi sento sereno
porque nessa hora eu me sinto calmo
o almeno non mi faccio un caffe
ou pelo menos eu não faço café
Instrumental
instrumental

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.