Why Should I Care Liedtext Deutsche Übersetzung
Sara Evans – Warum sollte es mich interessieren
by Sara Evans
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Correct)
(Richtig)
Sara Evans - Why should I Care
Sara Evans – Warum sollte es mich interessieren
Intro: A - A/C# - E - F#m - E
Intro: A - A/C# - E - F#m - E
Why should I care if you, found somebody new
Warum sollte es mich interessieren, wenn du jemanden gefunden hast, der neu ist?
And You look like your in love
Und du siehst aus, als wärst du verliebt
and Why should I care if she, looks alot like me
und warum sollte es mich interessieren, wenn sie mir sehr ähnlich sieht?
and she's all you've ever dreamed of
und sie ist alles, wovon du jemals geträumt hast
(pre-cho)
(Vor-Cho)
Oh I didn't care enough to keep you around
Oh, es war mir nicht wichtig genug, dich bei mir zu behalten
so tell me why should I care now
Also sag mir, warum sollte es mich jetzt interessieren
(chorus)
(Chor)
I was the one who let you go
Ich war derjenige, der dich gehen ließ
I never told you that I loved you
Ich habe dir nie gesagt, dass ich dich liebe
I couldn't promise any-thing, the way you needed me to.
Ich konnte nichts so versprechen, wie du es von mir verlangt hättest.
My heart was never really there
Mein Herz war nie wirklich da
So why should I care, Why should I care
Warum sollte es mich also interessieren? Warum sollte es mich interessieren?
I just do.
Das tue ich einfach.
(verse 2)
(Vers 2)
So why should I care If I, am nothing in your eyes
Warum sollte es mich also interessieren, wenn ich in deinen Augen nichts bin?
What you feel for me is gone.
Was du für mich fühlst, ist weg.
Oh and why should I feel that way.
Oh und warum sollte ich so denken.
Now that it's too late, to change what I did wrong
Jetzt ist es zu spät, das zu ändern, was ich falsch gemacht habe
(pre-cho)
(Vor-Cho)
Oh I didn't care enough to keep you around
Oh, es war mir nicht wichtig genug, dich bei mir zu behalten
so tell me why should I care now
Also sag mir, warum sollte es mich jetzt interessieren
(chorus)
(Chor)
I was the one who let you go
Ich war derjenige, der dich gehen ließ
I never told you that I loved you
Ich habe dir nie gesagt, dass ich dich liebe
I couldn't promise any-thing, the way you needed me to.
Ich konnte nichts so versprechen, wie du es von mir verlangt hättest.
My heart was never really there
Mein Herz war nie wirklich da
So why should I care, Why should I care
Warum sollte es mich also interessieren? Warum sollte es mich interessieren?
I just do.
Das tue ich einfach.
Oh--oh My heart was never really there
Oh-oh, mein Herz war nie wirklich da
So why should I care, Why should I care
Warum sollte es mich also interessieren? Warum sollte es mich interessieren?
I just do.
Das tue ich einfach.
D - Esus-E A/C# - E - F#m - E - A
D – Esus-E A/C# – E – F#m – E – A
I just do Baby I just do
Ich mache es einfach, Baby, ich mache es einfach
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
