Hit Between the Eyes 歌詞 日本語訳
スコーピオンズ - 目の間のヒット
by Scorpions
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This tab is sent by John-Paul Jalwan (lebanon)
このタブは John-Paul Jalwan (レバノン) によって送信されました。
e-mail: jp@cartage.org.lb
メール:jp@cartage.org.lb
homepage: http://ch4.8m.com
ホームページ:http://ch4.8m.com
Subject:Hit Between The Eyes
件名:目の間の衝撃
Words by: Herman Rarebell, Klaus Meine, Jim Vallance
文:ハーマン・レアベル、クラウス・メイン、ジム・ヴァランス
Music by: Rudolf Schenker
音楽:ルドルフ・シェンカー
>From The Album 'Crazy World'
>アルバム「クレイジーワールド」より
b=bend
b=曲げる
v=vibration
v=振動
r=release
r=リリース
\=slide
\=スライド
Gtr1&2|-------------------------------------------------------------|
Gtr1&2|------------------------------------------------------------|
Gtr1&2|-----------------|
Gtr1&2|-----------------|
Gtr1|-----------------|--------|--------------|-----------|-------|
Gtr1|------|----------|--------------|----------|----------|
Gtr2|-----------------|-----------------|-------------------------|
Gtr2|------|-----------------|----------------------|
Gtr1|-----------------|-----------------|----------|---------------|
Gtr1|---------------|---------------|----------|--------------|
Gtr1|--------------------------------------------------------------|
Gtr1|--------------------------------------------------------------|
1.,3.Late at night when you're all alone Take a ride to the
1.,3.深夜、一人になったら車に乗って
2.You Can Feel The Tension In The Street, no escape getting
2.ストリートの緊張感を感じて、逃げられない
danger zone.___________________________________________
危険ゾーン______________________________________________________
closer to the heat.___________________________________
暑さに近づく。________________________________________________
Gtr1|--------------------------------------------------------------|
Gtr1|--------------------------------------------------------------|
If Someone wants to cut you down to size you never argue with a
誰かがあなたを小さくしたいと思っても、決して反論しないでください。
you play with fire get your fingers burned it's to late, past the
火遊びをして指を火傷してしまう、もう遅い、過ぎてしまった
loaded forty-five________________________________ Oh No!
45 をロードしました________________________________ ああ、だめです!
point of no return______________________________ Oh Yeah!
復帰不能点____________________________________________ そうそう!
Chorus:
コーラス:
Just when you've had enough
ちょうど十分に食べたときに
It's really getting tough
本当に大変になってきました
I'm Ready for that hit between the eyes
目の間を打たれる準備はできている
Someone get me out of here alive
誰か私をここから生きたまま連れ出してくれ
I'm Ready for that hit between the eyes
目の間を打たれる準備はできている
Can't you see I'm much too young to die
私が死ぬには若すぎるのがわかりませんか
Solo:
ソロ:
|-20b--20b-20b-20b-20b-20b-20-20bv----20b--19-17-----17-------------|
|-20b--20b-20b-20b-20b-20b-20-20bv----20b--19-17-----17-------------|
|-----------19---------------------------------12v---9v----12v------|
|----------19---------------------12v-----9v-----12v------|
|-------------------------12v---------------------------------------|
|-------------------------------------12v-------------------------------------|
|-11-12-11v-------------------/12---11-12-11v----/17------15--------|
|-11-12-11v--------/12---11-12-11v----/17------15--------|
|-----------12v-----9v------------------------12----16\14---14\12---|
|----------12v-----9v--------------------------12----16\14---14\12---|
|-13-------10---10/-12v--11h12h11----15--15\-------------------|
|-13------10---10/-12v--11h12h11----15--15\--------|
I'm Ready for that hit between the eyes
目の間を打たれる準備はできている
Someone get me out of here alive
誰か私をここから生きたまま連れ出してくれ
I'm Ready for that hit between the eyes
目の間を打たれる準備はできている
Can't you see I'm much too young to die...
私が死ぬには若すぎるのがわかりません...
I promise you, this won't be the last tab I send!
約束します、これが私が送信する最後のタブではありません。
'cause I really love Scorpions!!
だって私はスコーピオンズが大好きだから!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
