Love How It Hurts Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Harcerstwo dla dziewcząt - kochaj, jak to boli

by Scouting for Girls

Scouting for Girls - Love How It Hurts tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Love How It Hurts - Scouting for Girls
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Scouting for Girls Love How It Hurts

Start off the verse with one strum per chord then go into gentle rhythmic
Rozpocznij zwrotkę jednym uderzeniem na akord, a następnie przejdź do delikatnej rytmiki
strumming. Listen to the song to get the timing and so forth. This may not be
brzdąkanie. Posłuchaj piosenki, aby ustalić moment i tak dalej. To może nie być
right but I think it sounds about there. Hope this helps.
prawda, ale myślę, że to brzmi mniej więcej tam. Mam nadzieję, że to pomoże.
Verse: C - Am - G - F
Wiersz: C - Am - G - F
I've been waiting, all my life
Czekałem, całe życie
For someone like you to come mess with my mind
Żeby ktoś taki jak ty namieszał mi w głowie
Someone crazy, someone who
Ktoś szalony, ktoś kto
Is someone who'll love me the way I loved you
Jest ktoś, kto będzie mnie kochał tak, jak ja kochałem ciebie
I keep searching, and what's worse
Szukam dalej i co gorsza
Now that you've gone all that's left is the hurt
Teraz, kiedy odszedłeś, jedyne, co pozostało, to ból
Bridge: C - Am - G - F
Mostek: C – Am – G – F
Three little words, that's all that I've got
Trzy małe słowa, to wszystko, co mam
Three little words like it or not
Trzy małe słowa, czy ci się to podoba, czy nie
Chorus: Am - F - C - G
Refren: Am - F - C - G
Tell me you noticed, tell me you heard
Powiedz, że zauważyłeś, powiedz, że słyszałeś
For you I'd have run to the ends of the earth
Dla ciebie pobiegłbym na koniec świata
I couldn't keep you, but I'll keep my word
Nie mogłem cię zatrzymać, ale dotrzymam słowa
It's the most beautiful pain in the world,
To najpiękniejszy ból na świecie,
I love how it hurts
Kocham jak to boli
Verse: C - Am - G - F
Wiersz: C - Am - G - F
I've been trying, since you left
Próbuję odkąd odszedłeś
Trying to fix all the bits that you wrecked
Próbuję naprawić wszystkie kawałki, które zniszczyłeś
I'm just waiting, 'til it mends
Po prostu czekam, aż wszystko się unormuje
Then I'll let you break it again and again
Wtedy pozwolę ci to łamać raz za razem
Chorus: Am - F - C - G
Refren: Am - F - C - G
Tell me you noticed, tell me you heard
Powiedz, że zauważyłeś, powiedz, że słyszałeś
For you I'd have run to the ends of the earth
Dla ciebie pobiegłbym na koniec świata
I couldn't keep you, but I'll keep my word
Nie mogłem cię zatrzymać, ale dotrzymam słowa
It's the most beautiful pain in the world,
To najpiękniejszy ból na świecie,
I love how it hurts
Kocham jak to boli
Middle: F - A - G
Środek: F - A - G
I've been losing my mind, I pretend that it's fine
Tracę rozum, udaję, że jest w porządku
Trying to keep it together while I crumble inside
Próbuję utrzymać to w całości, podczas gdy rozpadam się w środku
You got a friend at the end of the line
Masz przyjaciela na końcu linii
Chorus: 2nd Am - F - C - G
Refren: 2. rano - F - C - G
Give me the moment, give me the chance
Daj mi chwilę, daj mi szansę
I'm lost in the hurt, I'm caught in the past
Jestem zagubiony w bólu, utknąłem w przeszłości
Give me the moment, give me the chance
Daj mi chwilę, daj mi szansę
Give me the hurt, I know it can last
Daj mi ten ból, wiem, że może trwać
Chorus: Am - F - C - G
Refren: Am - F - C - G
Tell me you noticed, tell me you heard
Powiedz, że zauważyłeś, powiedz, że słyszałeś
For you I'd have run to the ends of the earth
Dla ciebie pobiegłbym na koniec świata
I couldn't keep you, but I'll keep my word
Nie mogłem cię zatrzymać, ale dotrzymam słowa
It's the most beautiful pain in the world,
To najpiękniejszy ból na świecie,
I love how it hurts
Kocham jak to boli
Outro: F - C - Am - G
Zakończenie: F - C - Am - G
I love how it hurts (repeated)
Kocham jak to boli (powtarzane)
Ending verse: This is my journey, this ain't the end
Werset końcowy: To jest moja podróż, to nie koniec
I'm waiting here 'til i see you again
Czekam tu, aż znów cię zobaczę

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.