Ateşe Yakın Paroles Traduction Française
Şebnem Ferah - Près du feu
by Şebnem Ferah
Şebnem Ferah - Ateşe Yakın paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Bir mum yaktığım o akşam seni andım
Je me suis souvenu de toi cette nuit-là quand j'ai allumé une bougie
Korkuyu savdığım her anı hatırladım
Je me souviens de toutes les fois où j'ai repoussé la peur
Gittiğin günden şimdiye her şey aynı sadece
Depuis le jour de ton départ, tout est pareil
Çok özledim her kahraman gibi erken gittin
Tu me manques tellement, tu es parti trop tôt comme tout héros.
Gördüğüm en son ışık parıltı sendin
La dernière lumière brillante que j'ai vue, c'était toi
Hep parladın
Tu as toujours brillé
Dinlendiğin o sarmaşık sonra soldu
Le lierre sur lequel tu t'es reposé s'est ensuite fané
Hep uçtun ateşe yakın
Tu as toujours volé près du feu
Bir kayık iki kürek ay parlak asil yürek
Un bateau, deux rames, la lune, un cœur brillant et noble
Biraz rakı biraz azık belki hayat bu demek
Un peu de raki, un peu, c'est peut-être ça la vie
Göçtüğün gün ben tesadüfen düşümde gördüm veda ederken
Le jour de ton décès, je t'ai vu par hasard dans mes rêves en te disant au revoir
Çok özledim her kahraman gibi erken gittin
Tu me manques tellement, tu es parti trop tôt comme tout héros.
Gördüğüm en son ışık parıltı sendin
La dernière lumière brillante que j'ai vue, c'était toi
Hep parladın
Tu as toujours brillé
Dinlendiğin o sarmaşık sonra soldu
Le lierre sur lequel tu t'es reposé s'est ensuite fané
Hep uçtun ateşe yakın
Tu as toujours volé près du feu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
