A Twist in My Story Letra Traducción al Español

Serenata de segunda mano: un giro en mi historia

by Secondhand Serenade

Secondhand Serenade - A Twist in My Story letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

A Twist in My Story - Secondhand Serenade
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Secondhand Serenade A Twist in My Story

I'm not really a Secondhand Serenade fan, but I came across this song and relized who
Realmente no soy fanático de Secondhand Serenade, pero encontré esta canción y me di cuenta de quién
posted this song before had the chords named wrong. So I went ahead and changed them,
Publicé esta canción antes y los acordes estaban mal nombrados. Así que seguí adelante y los cambié.
they were really messed up.
estaban realmente arruinados.
Here they are:
Aquí están:
(dont forget to tune your B to a C).
(no olvides sintonizar tu B a C).
Have fun.
Divertirse.
Intro: A - G - F
Introducción: A - G - F
Slow down, the world isn't watching us break down
Más despacio, el mundo no nos está viendo derrumbarnos
It's safe to say we are alone now, we're alone now
Es seguro decir que estamos solos ahora, estamos solos ahora
Not a whisper, the only noise is the receiver
Ni un susurro, el único ruido es el del receptor.
I'm counting the seconds until you break the silence
Estoy contando los segundos hasta que rompas el silencio
So please just break the silence
Así que por favor rompe el silencio
The whispers turn to shouting
Los susurros se convierten en gritos
The shouting turns to tears
Los gritos se convierten en lágrimas
Your tears turn into laughter
Tus lágrimas se convierten en risas
And it takes away our fears
Y nos quita los miedos
So you see, this world doesn't matter to me
Entonces ya ves, este mundo no me importa.
I'll give up all I had just to breathe
Renunciaré a todo lo que tenía sólo para respirar
The same air as you till the day that I die
El mismo aire que tú hasta el día en que muera.
I can't take my eyes off of you
No puedo quitarte los ojos de encima
And I'm longing, for words to describe how I'm feeling
Y anhelo palabras para describir cómo me siento
I'm feeling inspired
me siento inspirado
My world just flip turned upside down
Mi mundo acaba de ponerse patas arriba
It turns around, say what's that sound
Se da vuelta, dice ¿qué es ese sonido?
It's my heart beat, it's getting much louder
Es el latido de mi corazón, se está volviendo mucho más fuerte.
My heart beat, is louder than ever
Mi corazón late, es más fuerte que nunca.
I'm feeling alive, I'm feeling alive
Me siento vivo, me siento vivo
My whispers turn to shouting
Mis susurros se convierten en gritos
The shouting turns to tears
Los gritos se convierten en lágrimas
Your tears turn into laughter
Tus lágrimas se convierten en risas
And it takes away our fears
Y nos quita los miedos
So you see, this world doesn't matter to me
Entonces ya ves, este mundo no me importa.
I'll give up all I had just to breathe
Renunciaré a todo lo que tenía sólo para respirar
The same air as you till the day that I die
El mismo aire que tú hasta el día en que muera.
I can't take my eyes off of you
No puedo quitarte los ojos de encima
I'm finally waking up, a twist in my story
Finalmente estoy despertando, un giro en mi historia
It's time I open up, and let your love right through me
Es hora de que me abra y deje que tu amor me atraviese
I'm finally waking up, a twist in my story
Finalmente estoy despertando, un giro en mi historia
It's time I open up, and let your love right through me
Es hora de que me abra y deje que tu amor me atraviese
That's what you get,
Eso es lo que obtienes
when you see your life in someone else's eyes
cuando ves tu vida en los ojos de otra persona
That's what you get, that's what you get
Eso es lo que obtienes, eso es lo que obtienes
So you see, this world doesn't matter to me
Entonces ya ves, este mundo no me importa.
I'll give up all I had just to breathe
Renunciaré a todo lo que tenía sólo para respirar
The same air as you till the day that I die
El mismo aire que tú hasta el día en que muera.
I can't take my eyes off of you
No puedo quitarte los ojos de encima
This world doesn't matter to me
este mundo no me importa
I'll give up all I had just to breathe
Renunciaré a todo lo que tenía sólo para respirar
The same air as you till the day that I die
El mismo aire que tú hasta el día en que muera.
G A - G ? F
¿GA-G? f
I can't take my eyes off of you
No puedo quitarte los ojos de encima

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.