Tonight Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Seether-Bu gece
by Seether
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
My second tab on here. This is an acoustic version of the song called Tonight by Seether
Buradaki ikinci sekmem. Bu Seether'in Tonight adlı şarkısının akustik versiyonudur.
from their 2011 album "Holding onto strings better left to Fray". Please let me know if
2011 albümlerinden "Dizelere tutunmak Fray'e bırakılsa iyi olur". Lütfen bana bildirin.
there are any mistakes. Thank you
herhangi bir hata var. teşekkür ederim
Tonight - Seether
Bu gece - Seether
Email: sam_schei@hotmail.com
E-posta: sam_schei@hotmail.com
Tonight (acoustic version) - Seether
Bu gece (akustik versiyon) - Seether
Intro: H G#m E x2
Giriş: H G#m E x2
H
H
I'm not gonna waste this
Bunu boşa harcamayacağım
This opportunity's mine
Bu fırsat benim
H
H
I'm sick of complaining
Şikayet etmekten bıktım
About a beautiful life
Güzel bir hayata dair
How did we get here?
Buraya nasıl geldik?
Did we forget all the things inside?
İçerideki her şeyi unuttuk mu?
And how do we stay here?
Peki burada nasıl kalacağız?
Do we embrace all the things denied?
Reddedilen her şeyi kucaklıyor muyuz?
I feel so alive tonight
Bu gece çok canlı hissediyorum
You got me feeling sublime
Beni muhteşem hissettirdin
I want to yell it from the rooftops down
Bunu çatılardan aşağıya bağırmak istiyorum
Until it's over, and we're older
Bu bitene ve biz yaşlanana kadar
H
H
H
H
For my entertainment
Eğlencem için
You tell a whimsical lie
Tuhaf bir yalan söylüyorsun
H
H
To keep me complacent
Beni memnun etmek için
You knock me down with a smile
Bir gülümsemeyle beni yere seriyorsun
How did we get here?
Buraya nasıl geldik?
How do we pretend everything's alright?
Nasıl her şey yolundaymış gibi davranabiliriz?
And how do we stay here?
Peki burada nasıl kalacağız?
Do we erase all the fear inside?
İçimizdeki tüm korkuyu silebilir miyiz?
I feel so alive tonight
Bu gece çok canlı hissediyorum
You got me feeling sublime
Beni muhteşem hissettirdin
I want to yell it from the rooftops down
Bunu çatılardan aşağıya bağırmak istiyorum
Until it's over, and we're older
Bu bitene ve biz yaşlanana kadar
Like sugar and cyanide
Şeker ve siyanür gibi
These worlds are gonna collide
Bu dünyalar çarpışacak
I want to yell it from the rooftops down
Bunu çatılardan aşağıya bağırmak istiyorum
Until it's over, and we're older
Bu bitene ve biz yaşlanana kadar
So take me, but go slow
O yüzden beni al ama yavaş git
Let me hide somewhere I know
Bildiğim bir yere saklanayım
And let this seed grow
Ve bu tohumun büyümesine izin ver
H
H
Until we finally call this home
Sonunda burayı ev diyene kadar
So take me, but go slow
O yüzden beni al ama yavaş git
Let me hide somewhere I know
Bildiğim bir yere saklanayım
And let this seed grow
Ve bu tohumun büyümesine izin ver
H H
HH
Until we finally call this home
Sonunda burayı ev diyene kadar
If I was to die tonight
Eğer bu gece ölecek olsaydım
Would it tear you apart?
Seni parçalara ayırır mıydı?
Would you yell it from the rooftops down?
Çatılardan aşağıya bağırır mısın?
Until it's over, and you're older
Ta ki bitene ve sen büyüyene kadar
H
H
I feel so alive tonight
Bu gece çok canlı hissediyorum
You've got me feeling sublime
Beni muhteşem hissettiriyorsun
I want to yell it from the rooftops down
Bunu çatılardan aşağıya bağırmak istiyorum
Until it's over, and we're older
Bu bitene ve biz yaşlanana kadar
Like sugar and cyanide
Şeker ve siyanür gibi
I want to make it collide
Çarpışmasını sağlamak istiyorum
I'm gonna yell it from the rooftops down
Bunu çatılardan aşağıya bağıracağım
Till it's over, and we're older
Ta ki bitene ve biz yaşlanana kadar
Yeah!
Evet!
Hope you like it!
Umarım beğenirsiniz!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.