Aklımı Geri Ver Paroles Traduction Française

Eightyfour - Redonne mon esprit

by Seksendört

Seksendört - Aklımı Geri Ver paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Aklımı Geri Ver - Seksendört
Traductions: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Seksendört Aklımı Geri Ver

Mecburum biliyorsun dönüp gitmeye,
Tu sais que je dois faire demi-tour et partir,
İçimde sensizlik biriktirmeye,
Pour accumuler sans toi en moi,
Saçlarını yüzüme ser, son bir kez daha,
Pose tes cheveux sur mon visage, une dernière fois,
Belki çare olur yaralarımı sarmaya.
Ce sera peut-être une solution pour panser mes blessures.
Yanıma kar kalacak mı, bu gidiş? Bilemem.
Vais-je m'en sortir avec ça ? Je ne sais pas.
Ama içimde sen kaldıysan, mutlu ölemem.
Mais si tu es toujours en moi, je ne peux pas mourir heureux.
Aklımı geri ver, sende kalmasın,
Rends-moi mon esprit, ne le laisse pas rester avec toi,
Başka vücutları sevip de, sen sanmasın.
Ne laissez pas quelqu'un penser que vous aimez les autres corps et penser qu'il est vous.
Aklını geri al, ben de kalmasın,
Reprenez vos esprits, je ne serai pas laissé non plus,
Başka vücutları sevip de, ben sanmasın.
N'aime pas les autres corps et pense que c'est moi.
Sözlerim artık yıllanmış bir şarap,
Mes paroles sont maintenant du vieux vin,
Ne söylesem buruk, ne söylesem kırmızı,
Tout ce que je dis est amer, tout ce que je dis est rouge,
Düşlerim virane, gülüşlerim harap,
Mes rêves sont ruinés, mes sourires sont ruinés,
Ne yapsam gitmez, kalır tortusu.
Quoi que je fasse, cela ne disparaîtra pas, ses résidus resteront.
Yanıma kar kalacak mı, bu gidiş? Bilemem.
Vais-je m'en sortir avec ça ? Je ne sais pas.
Ama içimde sen kaldıysan, mutlu ölemem.
Mais si tu es toujours en moi, je ne peux pas mourir heureux.
Aklımı geri ver, sende kalmasın,
Rends-moi mon esprit, ne le laisse pas rester avec toi,
Başka vücutları sevip de, sen sanmasın.
Ne laissez pas quelqu'un penser que vous aimez les autres corps et penser qu'il est vous.
Aklını geri al, ben de kalmasın,
Reprenez vos esprits, je ne serai pas laissé non plus,
Başka vücutları sevip de, ben sanmasın.
N'aime pas les autres corps et pense que c'est moi.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.