Aklımı Geri Ver Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Osiemdziesiąt cztery - Przywróć mi umysł
by Seksendört
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Mecburum biliyorsun dönüp gitmeye,
Wiesz, że muszę zawrócić i odejść,
İçimde sensizlik biriktirmeye,
Kumulować się bez Ciebie we mnie,
Saçlarını yüzüme ser, son bir kez daha,
Połóż mi włosy na twarzy, ten ostatni raz,
Belki çare olur yaralarımı sarmaya.
Może to będzie lekarstwo na moje rany.
Yanıma kar kalacak mı, bu gidiş? Bilemem.
Czy ujdzie mi to na sucho? Nie wiem.
Ama içimde sen kaldıysan, mutlu ölemem.
Ale jeśli nadal jesteś we mnie, nie mogę umrzeć szczęśliwy.
Aklımı geri ver, sende kalmasın,
Przywróć mi mój umysł, nie pozwól, żeby został z tobą,
Başka vücutları sevip de, sen sanmasın.
Nie pozwól, aby ktoś myślał, że kochasz inne ciała i myślał, że są tobą.
Aklını geri al, ben de kalmasın,
Cofnij myśl, ja też nie zostanę opuszczony,
Başka vücutları sevip de, ben sanmasın.
Nie kochaj innych ciał i nie myśl, że to ja.
Sözlerim artık yıllanmış bir şarap,
Moje słowa są teraz starym winem,
Ne söylesem buruk, ne söylesem kırmızı,
Cokolwiek powiem, jest gorzkie, cokolwiek powiem, jest czerwone,
Düşlerim virane, gülüşlerim harap,
Moje marzenia są zniszczone, moje uśmiechy są zniszczone,
Ne yapsam gitmez, kalır tortusu.
Nieważne, co zrobię, to nie zniknie, jego pozostałości pozostaną.
Yanıma kar kalacak mı, bu gidiş? Bilemem.
Czy ujdzie mi to na sucho? Nie wiem.
Ama içimde sen kaldıysan, mutlu ölemem.
Ale jeśli nadal jesteś we mnie, nie mogę umrzeć szczęśliwy.
Aklımı geri ver, sende kalmasın,
Przywróć mi mój umysł, nie pozwól, żeby został z tobą,
Başka vücutları sevip de, sen sanmasın.
Nie pozwól, aby ktoś myślał, że kochasz inne ciała i myślał, że są tobą.
Aklını geri al, ben de kalmasın,
Cofnij myśl, ja też nie zostanę opuszczony,
Başka vücutları sevip de, ben sanmasın.
Nie kochaj innych ciał i nie myśl, że to ja.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
