Şimdi Hayat Testo Traduzione Italiana

Ottantaquattro - La vita adesso

by Seksendört

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Seksendört Şimdi Hayat

Bir kadeh sessizlik doldurdum
Ho riempito un bicchiere di silenzio
Daldım gittim semaya
Mi sono tuffato e sono andato in cielo
Güz geçti bahar geçti derken
Mentre passava l'autunno e passava la primavera
Bir gün daha görsek ne ala
E se lo vedessimo un altro giorno?
Dünya derdi sarmış dört yanımı
Il mondo ha problemi intorno a me
Yaşamayı öğrenemedim hala
Non ho ancora imparato a vivere
Şimdi hayat ister çiçeklerle gelsin
Adesso voglio che la vita arrivi con i fiori
İsterse vursun geçsin
Se vuole, lascia che ti colpisca.
En bilindik yalanlarından
Una delle bugie più conosciute
Bir yalan seçsin gelsin
Lascia che scelga una bugia.
Ben bu yolda tekrar yürümem
Non percorrerò più questa strada
Artık buralardan geçemem
Non posso più passare di qui
Ben bu yaştan sonra ne kara kaşa göze
Dopo questa età, non ho più sopracciglia scure.
Ne de selvi boya hiç gelemem
Né potrò mai arrivare a dipingere i cipressi
Her kadehte bir yıldız tuttum
Ho tenuto una stella in ogni bicchiere
Söndürdüm avuçlarımda
L'ho spento tra i miei palmi
Koşarak kaçtım güya çocukluğumda
Sono scappato come se fossi un bambino
Büyümeyi öğrenemedim hala
Non ho ancora imparato a crescere
Şimdi hayat ister çiçeklerle gelsin
Adesso voglio che la vita arrivi con i fiori
İsterse vursun geçsin
Se vuole, lascia che ti colpisca.
En bilindik yalanlarından
Una delle bugie più conosciute
Bir yalan seçsin gelsin
Lascia che scelga una bugia.
Ben bu yolda tekrar yürümem
Non percorrerò più questa strada
Artık buralardan geçemem
Non posso più passare di qui
Ben bu yaştan sonra ne kara kaşa göze
Dopo questa età, non ho più sopracciglia scure.
Söverim gelmişime geçmişime
Maledico il mio passato e il mio passato

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.