Camouflage Testo Traduzione Italiana

Selena Gomez - Mimetica

by Selena Gomez

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Selena Gomez Camouflage

Intro: G
Introduzione:G
Verse:
Versetto:
Dead end streets and boulevards,
Strade e viali senza uscita,
you threw in the towel, I broke your heart,
hai gettato la spugna, ti ho spezzato il cuore,
but there's a first time for everything.
ma c'è una prima volta per tutto.
Who would've thought you'd feel so cold?
Chi avrebbe mai pensato che avresti avuto così freddo?
And all these memories seem so old
E tutti questi ricordi sembrano così vecchi
to think you were my everything.
pensare che tu fossi il mio tutto.
Pre-chorus:
Pre-ritornello:
Remember when we'd talk all night,
Ricordi quando parlavamo tutta la notte,
but time ain't easy on us, our candle died.
ma il tempo non è facile per noi, la nostra candela si è spenta.
Chorus:
Coro:
I got so much sh*t to say,
Ho così tante cose da dire
but I can't help feeling like I'm camouflaged.
ma non posso fare a meno di sentirmi mimetizzato.
Fortress around my heart.
Fortezza attorno al mio cuore.
You were mine just yesterday.
Eri mio proprio ieri.
Now I have no idea who you are, It's like you're camouflaged.
Adesso non ho idea di chi tu sia, è come se fossi mimetizzato.
But it's good to see you here again, I don't wanna say goodbye.
Ma è bello rivederti qui, non voglio dirti addio.
But it's about half past ten and I have to catch my ride.
Ma sono circa le dieci e mezza e devo prendere il mio passaggio.
Verse 2:
Verso 2:
Riding alone on the 405 and life's so fragile, it's like I could cry
Guidando da solo sulla 405 e la vita è così fragile, è come se potessi piangere
If that's the last time I see you again,
Se questa è l'ultima volta che ti rivedo,
but I'll never tell you just how I felt,
ma non ti dirò mai come mi sentivo,
you might just not care and it might just not help.
potrebbe non interessarti e potrebbe non essere d'aiuto.
What if the feeling's just don't make no sense to you, you.
E se quella sensazione semplicemente non avesse senso per te, tu?
Pre-chorus:
Pre-ritornello:
Remember when we'd talk all night,
Ricordi quando parlavamo tutta la notte,
but time ain't easy on us, our candle died.
ma il tempo non è facile per noi, la nostra candela si è spenta.
Chorus:
Coro:
I got so much sh*t to say,
Ho così tante cose da dire
but I can't help feeling like I'm camouflaged.
ma non posso fare a meno di sentirmi mimetizzato.
Fortress around my heart.
Fortezza attorno al mio cuore.
You were mine just yesterday.
Eri mio proprio ieri.
Now I have no idea who you are, It's like you're camouflaged.
Adesso non ho idea di chi tu sia, è come se fossi mimetizzato.
But it's good to see you here again, I don't wanna say goodbye.
Ma è bello rivederti qui, non voglio dirti addio.
But it's about half past ten and I have to catch my ride.
Ma sono circa le dieci e mezza e devo prendere il mio passaggio.
Chorus:
Coro:
I got so much sh*t to say,
Ho così tante cose da dire
but I can't help feeling like I'm camouflaged.
ma non posso fare a meno di sentirmi mimetizzato.
Fortress around my heart.
Fortezza attorno al mio cuore.
You were mine just yesterday.
Eri mio proprio ieri.
Now I have no idea who you are, It's like you're camouflaged.
Adesso non ho idea di chi tu sia, è come se fossi mimetizzato.
But it's good to see you here again, I don't wanna say goodbye.
Ma è bello rivederti qui, non voglio dirti addio.
But it's about half past ten and I have to catch my ride.
Ma sono circa le dieci e mezza e devo prendere il mio passaggio.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.