Küle Dönmüşsün Versuri Traducere în Română

Semicenk & Doğu Swag - Te-ai transformat în Ash

by Semicenk & Doğu Swag

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Semicenk & Doğu Swag Küle Dönmüşsün

Gözüm her şeyi görmüşsün yine
Ochii mei, ați văzut totul din nou
Umutlarını gömmüşsün dibe
Ți-ai îngropat speranțele până în fund
Gönül söyle derdin ne benle
Spune-mi inima, care este problema ta cu mine?
Tutuşup küle dönmüşsün
Ai luat foc și te-ai transformat în cenuşă
Bu ilk vuruluşum değil ama son inanışım
Nu este prima dată când sunt împușcat, dar este ultima dată când cred
Sanki inanmaya yer aramışım
De parcă aș căuta un loc în care să cred
Düşmana bi gerek yok
Nu este nevoie de dușmani
Boynumu iplere ben dolamışım
Mi-am înfăşurat gâtul în frânghii
Yürüyorum üzerine kaderine güvenenler sarılıyor candan sevene
Merg pe ea, cei care au încredere în soarta lor îi îmbrățișează pe cei care mă iubesc din toată inima
Herkes kendi derdine düşer
Fiecare are problemele lui
Kalan gidene kul köle
Cei care au rămas sunt sclavii celor plecați
Gözüm her şeyi görmüşsün yine
Ochii mei, ați văzut totul din nou
Umutlarını gömmüşsün dibe
Ți-ai îngropat speranțele până în fund
Gönül söyle derdin ne benle
Spune-mi inima, care este problema ta cu mine?
Tutuşup küle dönmüşsün
Ai luat foc și te-ai transformat în cenuşă
Hep sana geldim, bi sana değmezmiş oysa bunu yendim
Mereu am venit la tine, dar nu a meritat, dar l-am învins
Hangi taraf aynı hangi yöne terssin kimseye gerek yok sen sana yetersin
Ce parte este aceeași, în ce direcție ești opus, nu ai nevoie de nimeni, ești suficient pentru tine.
Olmadı mı dersin neden yüzün asık
Te întrebi dacă nu s-a întâmplat, de ce ți-e acru fața?
Oyuncağın canım, biraz daha acıt
Draga ta jucăria, fă-o să doară puțin mai mult
Gözümde küçülmedin yok oldun değmez kaybolan zamanıma yazık
Nu te-ai micșorat în ochii mei, ai dispărut, nu meriti timpul meu pierdut.
Gözüm her şeyi görmüşsün yine
Ochii mei, ați văzut totul din nou
Umutlarını gömmüşsün dibe
Ți-ai îngropat speranțele până în fund
Gönül söyle derdin ne benle
Spune-mi inima, care este problema ta cu mine?
Tutuşup küle dönmüşsün
Ai luat foc și te-ai transformat în cenuşă
I got a soul just like your lies
Am un suflet la fel ca minciunile tale
If you feel that like a star from the far
Dacă simți asta ca o stea de departe
Lets try it break my heart
Să încercăm să-mi rupă inima
and stole my love or make me smile
și mi-a furat dragostea sau m-a făcut să zâmbesc

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.