Ce mortel ennui Songtekst Nederlandse Vertaling
Serge Gainsbourg - Deze dodelijke verveling
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ce mortel ennui Qui me vient
Deze dodelijke verveling die naar mij toe komt
Quand je suis avec toi
Als ik bij jou ben
Ce mortel ennui
Deze dodelijke verveling
Qui me tient
Wie houdt mij vast
Et me suit pas a pas
En volgt mij stap voor stap
Le jour ou j'aurai assez d'estomac
De dag dat ik genoeg maag heb
Et de toi
En van jou
Pour te laisser choir
Om je te laten vallen
Ce jour-la, oh oui ce jour-la, je crois
Die dag, oh ja die dag, denk ik
Oui je crois
Ja, ik geloof
Que Je Pourrai voir
Dat ik kan zien
Ce mortel ennui Se tailler
Deze dodelijke saaie Carve out
a l'anglaise loin de moi
op de Engelse manier ver van mij
Bien sur il n'est rien besoin de dire
Natuurlijk hoef je niets te zeggen
a l'horizontale
horizontaal
Mais on ne trouve plus rien a se dire
Maar we kunnen niets meer vinden om tegen elkaar te zeggen
a la verticale
verticaal
Alors pour tuer le temps
Dus om de tijd te doden
Entre l'amour et l'amour
Tussen liefde en liefde
J'prends l'journal et mon stylo
Ik pak de krant en mijn pen
Et je remplisEt les a et les o
En ik vul de a's en de o's in
Il faudra bien que j'me decide un jour
Op een dag zal ik moeten beslissen
Mon amour
Mijn liefde
a me faire la malle
om mijn koffer in te pakken
Mais j'ai peur qu'tu n'ailles dans la salle de bain
Maar ik ben bang dat je niet naar de badkamer gaat
Tendre la main
Reik uit
Vers Le Gardenal
Richting de Gardenal
Comme je n'veux pas d'ennui
Omdat ik geen problemen wil
Avec ma Conscience et ton pere
Met mijn geweten en je vader
Je m'laisse faire !
Ik laat het gebeuren!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
