Demon Paroles Traduction Française
Shamir - Démon
by Shamir
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The honor roll was all I'd known
Le tableau d'honneur était tout ce que je connaissais
'Til you took me over to the dark side
Jusqu'à ce que tu m'emmènes du côté obscur
The thrill was good, together we stood
Le frisson était bon, nous étions ensemble
Like a modern day Bonnie and Clyde
Comme une Bonnie et Clyde des temps modernes
We'll stay on the run
Nous resterons en fuite
Forget the bad things we done
Oublie les mauvaises choses que nous avons faites
We were fit for survival, no books but the Bible
Nous étions aptes à survivre, pas de livres sauf la Bible
Held out with a gun
Tenu avec une arme à feu
(Verse 2)
(Verset 2)
My wings turned black, no turning back
Mes ailes sont devenues noires, je ne peux pas revenir en arrière
Yeah you have me completely
Ouais tu m'as complètement
Enriched in you, together we flew
Enrichis en toi, ensemble nous avons volé
Yeah you're the trap that captured me
Ouais tu es le piège qui m'a capturé
And I don't wanna go on
Et je ne veux pas continuer
Don't let my momma know
Ne le dis pas à ma mère
That I'm a ride or die and it feels so right
Que je roule ou que je meurs et c'est si bon
And I've gone and sold my soul
Et je suis parti et j'ai vendu mon âme
(Chorus)
(Refrain)
If I'm a demon, baby
Si je suis un démon, bébé
You're the beast that made me
Tu es la bête qui m'a fait
Falling from grace
Tomber en disgrâce
We're falling oh so gracefully
Nous tombons oh si gracieusement
It's in your nature, girl
C'est dans ta nature, fille
You're not to blame
Tu n'es pas à blâmer
I chose to go with you and
J'ai choisi de venir avec toi et
Leave so much shame
Laisse tellement de honte
If I'm a demon, baby
Si je suis un démon, bébé
You're the beast that made me
Tu es la bête qui m'a fait
(Bridge)
(Pont)
We're on the fast lane
Nous sommes sur la voie rapide
It's you and me together, baby, always
C'est toi et moi ensemble, bébé, toujours
We're on the fast lane
Nous sommes sur la voie rapide
It's you and me together, baby, always
C'est toi et moi ensemble, bébé, toujours
We're on the fast lane
Nous sommes sur la voie rapide
It's you and me together, baby, always
C'est toi et moi ensemble, bébé, toujours
We're on the fast lane
Nous sommes sur la voie rapide
We're on, we're on
Nous y sommes, nous y sommes
(Chorus) x2
(Refrain) x2
If I'm a demon, baby
Si je suis un démon, bébé
You're the beast that made me
Tu es la bête qui m'a fait
Falling from grace
Tomber en disgrâce
We're falling oh so gracefully
Nous tombons oh si gracieusement
It's in your nature, girl
C'est dans ta nature, fille
You're not to blame
Tu n'es pas à blâmer
I chose to go with you and
J'ai choisi de venir avec toi et
Leave so much shame
Laisse tellement de honte
If I'm a demon, baby
Si je suis un démon, bébé
You're the beast that made me
Tu es la bête qui m'a fait
(Bridge)
(Pont)
We're on the fast lane
Nous sommes sur la voie rapide
It's you and me together, baby, always
C'est toi et moi ensemble, bébé, toujours
We're on the fast lane
Nous sommes sur la voie rapide
It's you and me together, baby, always
C'est toi et moi ensemble, bébé, toujours
We're on the fast lane
Nous sommes sur la voie rapide
It's you and me together, baby, always
C'est toi et moi ensemble, bébé, toujours
We're on the fast lane
Nous sommes sur la voie rapide
We're on, we're on
Nous y sommes, nous y sommes
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.