Consolation Prize Versuri Traducere în Română

Sharon Van Etten - Premiul de consolare

by Sharon Van Etten

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sharon Van Etten Consolation Prize

All the song :
Toata melodia:
And sometimes :
Și uneori:
So :
Deci:
I came to you,
am venit la tine,
My conscience clean,
Conștiința mea curată,
Blood on my knees.
Sânge pe genunchi.
The moral of the story is
Morala poveștii este
Don't walk away again.
Nu pleca din nou.
I called you out,
te-am sunat afară,
To see my bow,
Să-mi văd arcul,
Our final scene.
Scena noastră finală.
The moral of the story is
Morala poveștii este
Don't look away again,
Nu mai întoarce privirea,
To find a better conversation.
Pentru a găsi o conversație mai bună.
HHmmmmmm
HHmmmmmm
HHmmmmmm
HHmmmmmm
I saw you there,
Te-am văzut acolo,
Your friends aware,
Prietenii tăi sunt conștienți,
Without a care.
Fără grijă.
The moral of the story is
Morala poveștii este
Don't lie to me again
Nu mă mai minți
To find a better conversation,
Pentru a găsi o conversație mai bună,
So I can be your consolation prize
Așa că pot fi premiul tău de consolare
HHmmmmmm
HHmmmmmm
HHmmmmmm
HHmmmmmm
You ran away
Ai fugit
To stand your ground,
Pentru a-ți rămâne pe picioare,
Look what I found.
Uite ce am gasit.
The moral of the story is
Morala poveștii este
Don't walk away again,
Nu pleca din nou,
To find a better conversation,
Pentru a găsi o conversație mai bună,
So I can be your consolation prize.
Așa că pot fi premiul tău de consolare.
To find a better conversation,
Pentru a găsi o conversație mai bună,
G F G Am(all strings once)
G F G Am (toate corzile o dată)
No, I'll never be your consolation prize.
Nu, nu voi fi niciodată premiul tău de consolare.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.