Darned If I Don'€™t (Danged If I Do) Songtekst Nederlandse Vertaling

Shenandoah - Verdomd als ik het niet doe (Gevaren als ik dat doe)

by Shenandoah

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Shenandoah Darned If I Don'€™t (Danged If I Do)

DARNED IF I DON'T, DANGED IF I DO
VERLEDEN ALS IK HET NIET DOET, GEVAAR ALS IK HET DOE
Shenandoah
Shenandoah
(Ronnie Dunn, Dean Dillon)
(Ronnie Dunn, Dean Dillon)
1994, Liberty Records
1994, Liberty Records
August 5, 2003
5 augustus 2003
Well, (E) here comes trouble in a pair of tight jeans
Nou, (E) hier komen problemen met een strakke spijkerbroek
Fit to be tied bustin' at the seams
Geschikt om te worden vastgebonden, bustin' bij de naden
Got a (A) head on me she's a shootin' this way
Ik heb een (A) hoofd op mij, ze schiet deze kant op
I'm (No Chord) under the gun should I run or stay
Ik ben (No Chord) under the gun, moet ik vluchten of blijven
On (A) one hand I'm thinkin' that I better lay low
Aan de ene kant denk ik dat ik me beter laag kan houden
But (E) then on the other what a way to go
Maar (E) aan de andere kant, wat een manier om te gaan
What (A) kind of fix have I got me into
In wat voor soort oplossing heb ik mij gebracht?
(E) Darned if I don't and (B) danged if I (E) do
(E) Verdomd als ik het niet doe en (B) bedreigd als ik (E) het wel doe
She's got me (E) wide eyed tongue tied beside myself
Ze heeft mij (E) met grote ogen en mijn tong vastgebonden naast mezelf
I'm tore up talk me down I might need help
Ik ben verscheurd, praat me neer. Ik heb misschien hulp nodig
(A) Hold me back boys I ain't thinkin' straight
(A) Houd me tegen jongens, ik denk niet helder
My (No Chord) head's cryin' run but my heart's sayin' wait
Mijn (zonder akkoord) hoofd huilt, maar mijn hart zegt: wacht
On (A) one hand I'm thinkin' that I better lay low
Aan de ene kant denk ik dat ik me beter laag kan houden
But (E) then on the other what a way to go
Maar (E) aan de andere kant, wat een manier om te gaan
What (A) kind of fix have I got me into
In wat voor soort oplossing heb ik mij gebracht?
(E) Darned if I don't and (B) danged if I (E) do
(E) Verdomd als ik het niet doe en (B) bedreigd als ik (E) het wel doe
On (A) one hand I'm thinkin' that I better lay low
Aan de ene kant denk ik dat ik me beter laag kan houden
But (E) then on the other what a way to go
Maar (E) aan de andere kant, wat een manier om te gaan
What (A) kind of fix have I got me into
In wat voor soort oplossing heb ik mij gebracht?
(E) Darned if I don't and (B) danged if I (E) do
(E) Verdomd als ik het niet doe en (B) bedreigd als ik (E) het wel doe
I'm (E) darned if I don't (B) danged if I (E) do
Ik ben (E) verdomd als ik het niet doe (B) en ik ben bang als ik (E) het wel doe
Yeah, I'm (E) darned if I don't d-d-(B)danged if I (E) do
Ja, ik ben (E) verdomd als ik het niet doe-(B)gevaren als ik (E) dat wel doe

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.