Two Dozen Roses Letra Traducción al Español

Shenandoah - Dos docenas de rosas

by Shenandoah

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Shenandoah Two Dozen Roses

I brought flowers to your door last ni---ght
Traje flores a tu puerta anoche
I done you wrong and I want to make it right___________
Te hice mal y quiero arreglarlo___________
You say I'm not welcome here/I know it oughta be perfectly clear
Dices que no soy bienvenido aquí/Sé que debería quedar perfectamente claro
A E D E A (play riff A here)
A E D E A (toca el riff A aquí)
But I can't help but wonder what it might be like ...If I had
Pero no puedo evitar preguntarme cómo sería... Si hubiera tenido
Riff A--> (triplet)
Riff A--> (triplete)
B------------2---| (Play before every chorus and before the last line of
B------------2---| (Toca antes de cada estribillo y antes de la última línea de
G----2--1--------| every chorus)
G----2--1--------| cada coro)
Chorus: Two dozen roses, and an old bottle of wine
Estribillo: Dos docenas de rosas y una vieja botella de vino.
If I really could've hung the moon, would it change your mind?
Si realmente hubiera podido colgar la luna, ¿cambiarías de opinión?
If I could cry a little harder, and get a little less sleep
Si pudiera llorar un poco más y dormir un poco menos
at
en
night,
noche,
If I had two dozen roses would it change your mind?
Si tuviera dos docenas de rosas, ¿te haría cambiar de opinión?
I must have been a fool back the---n
Debo haber sido un tonto en aquel entonces---n
To lose something that you can't have again___________
Perder algo que no puedes volver a tener___________
I've done all that I know to do/And second guesssed my every move
He hecho todo lo que sé hacer/Y he adivinado cada uno de mis movimientos
But I can't help but wonder what it might have been....If I had
Pero no puedo evitar preguntarme qué habría sido... Si hubiera
Chorus: Two dozen roses, and an old bottle of wine
Estribillo: Dos docenas de rosas y una vieja botella de vino.
If I really could've hung the moon, would it change your mind?
Si realmente hubiera podido colgar la luna, ¿cambiarías de opinión?
#
#
If I could cry a little harder, and get a little less sleep
Si pudiera llorar un poco más y dormir un poco menos
at
en
night,
noche,
If I had two dozen roses would it change your mind?
Si tuviera dos docenas de rosas, ¿te haría cambiar de opinión?
#
#
If I could cry a little harder, and get a little less sleep
Si pudiera llorar un poco más y dormir un poco menos
at
en
night,
noche,
If I had two dozen roses would it change your mind?
Si tuviera dos docenas de rosas, ¿te haría cambiar de opinión?
Baby would it change your mind?........Oh baby would you change your mind?
Bebé, ¿cambiarías de opinión?... Oh, cariño, ¿cambiarías de opinión?
Repeats several times
Se repite varias veces
(Fades Out)
(Se desvanece)
Chords needed to play RHYTHM:
Acordes necesarios para tocar RITMO:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.