We Are Pilots Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Parlak Oyuncak Silahlar - Biz Pilotuz

by Shiny Toy Guns

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Shiny Toy Guns We Are Pilots

Working on the bassline for this one; any help is appreciated. I think its close but a
Bunun için bas hattı üzerinde çalışıyoruz; herhangi bir yardım takdir edilmektedir. Bence yakın ama
few notes aren't quite right.(especially Ab in line 6?)
birkaç nota pek doğru değil.(özellikle 6. satırda Ab?)
Holding close my secret,naked broken pieces
Sırrımı yakın tutuyorum, çıplak kırık parçalarım
From the madness in what you do, The fingers point right back at you
Yaptığın çılgınlıktan parmaklar seni işaret ediyor
What about my problems? The people try to solve them
Peki ya sorunlarım? Millet bunları çözmeye çalışıyor
I guess Im under the weather, since no one else beloooongs here with me
Sanırım buraya benimle gelen başka kimse olmadığı için havam bozuk
Hello mother, some news for you, Im really not that crazy.
Merhaba anne, sana bir haberim var, aslında o kadar da deli değilim.
Hello father, Im curious? Why you think there's sooomething wrooong with meeee.
Merhaba baba, merak ediyorum? Neden benimle ilgili çok kötü bir şeyler olduğunu düşünüyorsun?
Sunday I criiiied aaall night And it huuuurt so bad
Pazar günü bütün gece ağladım ve çok kötüydü
If you try to understand, this is who I am.
Eğer anlamaya çalışırsan, ben buyum.
(The lyrics are below but basically a repeat of the above progression)
(Şarkı sözleri aşağıdadır ancak temelde yukarıdaki ilerlemenin tekrarıdır)
Color coated sweetness, swords beneath my clean dress
Renk kaplı tatlılık, temiz elbisemin altında kılıçlar
I'm making sense of shattered dreams,because I want you to be proud of me
Parçalanmış hayalleri anlamlandırıyorum çünkü benimle gurur duymanı istiyorum
What about my problems? The people try to solve them?
Peki ya sorunlarım? Halk bunları çözmeye mi çalışıyor?
I guess Im under the weather since no one else belongs here with me
Sanırım buraya benden başka kimse ait olmadığı için kötü durumdayım
Hello mother, some news for you, Im really not that crazy.
Merhaba anne, sana bir haberim var, aslında o kadar da deli değilim.
Hello father, Im curious? Why you think there's sooomething wrooong with meeee.
Merhaba baba, merak ediyorum? Neden benimle ilgili çok kötü bir şeyler olduğunu düşünüyorsun?
Sunday I criiiied aaall night And it huuuurt so bad
Pazar günü bütün gece ağladım ve çok kötüydü
If you try to understand, this is who I am.
Eğer anlamaya çalışırsan, ben buyum.
Hello mother, some news for you, Im really not that crazy.
Merhaba anne, sana bir haberim var, aslında o kadar da deli değilim.
Hello father, Im curious? Why you think there's sooomething wrooong with meeee.
Merhaba baba, merak ediyorum? Neden benimle ilgili çok kötü bir şeyler olduğunu düşünüyorsun?
Sunday I criiiied aaall night, And it huuuurt so bad
Pazar günü bütün gece ağladım ve çok kötüydü
If you try to understand, this is who I am.
Eğer anlamaya çalışırsan, ben buyum.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.