Mary Jane Paroles Traduction Française

Shwayze - Mary Jane

by Shwayze

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Shwayze Mary Jane

"Tabbed" by Connorlawhorne
« onglet » par Connorlawhorne
Song by Shwayze
Chanson de Shwayze
Same chords throughout song: G, Bm, C
Mêmes accords tout au long de la chanson : G, Bm, C
Lyrics provided for convenience.
Paroles fournies pour plus de commodité.
Her name was Mary Jane,
Elle s'appelait Mary Jane,
She sang, like Etta James,
Elle chantait, comme Etta James,
She came and went to easily.
Elle allait et venait facilement.
And it's strange, how times have changed,
Et c'est étrange, comme les temps ont changé,
I seen Mary yesterday,
J'ai vu Mary hier,
and she, don't look the same to me.
et elle, ne me ressemble pas.
Baby what's the word?
Bébé, quel est le mot ?
I aint trying to kill your mockingbird.
Je n'essaie pas de tuer ton oiseau moqueur.
I got scared and i started walking backwards.
J'ai eu peur et j'ai commencé à marcher à reculons.
And after i got home alone,
Et après être rentré seul à la maison,
I couldn't stop drunk dialing your cellular phone.
Je ne pouvais pas m'empêcher d'être ivre en composant ton portable.
And when you don't pick up, your hang up hurts.
Et quand vous ne décrochez pas, raccrocher fait mal.
I know i got caught with my hand up her skirt.
Je sais que je me suis fait prendre la main dans sa jupe.
I'm into sandals with the candle light romance,
J'aime les sandales avec la romance aux chandelles,
I go to itunes, to download your slow jams.
Je vais sur iTunes pour télécharger vos slow jams.
Typhoon, with the Thunder clap.
Typhon, avec le coup de tonnerre.
I fell in love with the girl in my summer class.
Je suis tombé amoureux de la fille de mon cours d'été.
She sat, right next to me,
Elle s'est assise, juste à côté de moi,
And she made me tell the truth like ecstasy.
Et elle m'a fait dire la vérité comme une extase.
So, whoa, i gotta slow myself on down.
Alors, whoa, je dois ralentir.
I've been in love before.
J'ai déjà été amoureux.
(chorus)
(refrain)
Her name was Mary Jane,
Elle s'appelait Mary Jane,
She sang, like Etta James,
Elle chantait, comme Etta James,
She came and went to easily.
Elle allait et venait facilement.
And it's strange, how times are changed,
Et c'est étrange, comme les temps changent,
I seen Mary yesterday, and she,
J'ai vu Mary hier, et elle,
Don't look the same to me.
Ne me ressemble pas.
Baby we can be my mellow lil lady.
Bébé, nous pouvons être ma douce petite dame.
Marijuana sunshine soul made crazy.
L'âme du soleil de marijuana rendue folle.
Why go back and forth like a maybe?
Pourquoi faire des allers-retours comme un peut-être ?
You and i can flow and say i love sailing.
Vous et moi pouvons couler et dire que j'aime la voile.
Light brown elleby on Chip and dale.
Elleby marron clair sur Chip and dale.
Skin say i'm fat but i'm skinny as a rail.
La peau dit que je suis gros mais je suis maigre comme un rail.
Pet snail, i got a freak on her knees.
Escargot de compagnie, j'ai un monstre à genoux.
I need a little more made of the American Dream.
J'ai besoin d'un peu plus de rêve américain.
I want her fired up, yea baby don't try to tie me up.
Je veux qu'elle soit excitée, ouais bébé n'essaye pas de m'attacher.
I'm just not the type of guy that'd wanna lie to ya.
Je ne suis tout simplement pas le genre de gars qui voudrait te mentir.
And if you wanna try to fall in love,
Et si tu veux essayer de tomber amoureux,
It's going to take a little time,
Cela va prendre un peu de temps,
And i won't budge for a minute now.
Et je ne bougerai pas une minute maintenant.
You've got to slow yourself on down.
Vous devez ralentir.
I've been in love before.
J'ai déjà été amoureux.
(chorus)
(refrain)
Her name was Mary Jane,
Elle s'appelait Mary Jane,
She sang, like Etta James,
Elle chantait, comme Etta James,
She came and went to easily.
Elle allait et venait facilement.
And it's strange, how times are changed,
Et c'est étrange, comme les temps changent,
I seen Mary yesterday, and she,
J'ai vu Mary hier, et elle,
Don't look the same to me.
Ne me ressemble pas.
Well she arrived on an Astro plane.
Eh bien, elle est arrivée dans un avion Astro.
6:45 on a Saturday.
6h45 un samedi.
Just in time for the masquerade,
Juste à temps pour la mascarade,
Just in time for the masquerade.
Juste à temps pour la mascarade.
well she arrived in a limousine,
eh bien, elle est arrivée en limousine,
7:45 on a Sunday,
7h45 un dimanche,
Just in time to see:
Juste à temps pour voir :
Me making love to her friend Marie.
Moi faisant l'amour avec son amie Marie.
I said: Baby this aint what you think.
J'ai dit : Bébé, ce n'est pas ce que tu penses.
Like i'm supposed to say that 'cause i've seen it on t.v.
Comme si je suis censé dire ça parce que je l'ai vu à la télé.
Then she ran out into the street.
Puis elle s'est enfuie dans la rue.
Why this has happened to me?
Pourquoi cela m'est-il arrivé ?
No, got to slow myself on down.
Non, je dois me ralentir.
I know where this is going now.
Je sais où cela va maintenant.
I've been in love before.
J'ai déjà été amoureux.
(chorus)
(refrain)
Her name was Mary Jane,
Elle s'appelait Mary Jane,
She sang, like Etta James,
Elle chantait, comme Etta James,
She came and went to easily.
Elle allait et venait facilement.
And it's strange, how times are changed,
Et c'est étrange, comme les temps changent,
I seen Mary yesterday, and she,
J'ai vu Mary hier, et elle,
Don't look the same to me.
Ne me ressemble pas.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.